?

Log in

No account? Create an account

Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Entries by category: фантастика

"А что мы скажем о том,
о чем трубят и кричат теперь все газеты? Об этом мы ничего не скажем."

Добролюбов.

Гарри Поттер и между строк
Seminarist
seminarist
Чудный эпизод в пятом томе "Гарри Поттера".

Перед школьниками выступает дама из министерства. Произносит длинную, нудную речь:
- Мы будем поддерживать все хорошее и искоренять все дурное, мы будем способствовать внедрению полезных новшеств, но также и сохранению незыблемых традиций...
Все зевают, одна Гермиона Грейнджер внимательно слушает.
- Да она же ничего не сказала! - удивляется потом наивный Гарри.
- Сказала. - Возражает умная Гермиона. - Очень даже сказала. Она сказала, что теперь министерство будет вмешиваться в управление школой.

Вот если дети, прочитав "Гарри Поттера", научатся понимать такие вещи - уже за это нужно быть благодарным миссис Роулинг.

Вы думали - белочки зимой желуди кушают? Орешки, в дупле припасенные?
Seminarist
seminarist
Вот, полюбуйтесь:

via shenbuv from http://strrrangerrr.livejournal.com/243612.html

Теперь остается узнать, что зайчики по ночам наскакивают из-за угла на заплутавших прохожих, одним ударом острых передних зубов пробивают им сонную артерию и пьянеют от горячей, соленой крови. А потом все сваливают на вампиров.

Еще о переводчиках
Seminarist
seminarist
Один из лучших на моей памяти переводческих ляпов я обнаружил в романе из малоизвестной серии в жанре фентези. Обычно я фентези не читаю, а тут от нечего делать взял в руки, и был вознагражден.

"За домом они нашли поленницу, но дров в ней не было".

За домом они нашли поленницу, но дров в ней не было
За домом они нашли поленницу, но дров в ней не было
За домом они нашли поленницу, но дров в ней не было

Оммм.....