Category: спорт

Category was added automatically. Read all entries about "спорт".

Seminarist

Реалии: трикотовый пиджак

Трикотаж, как известно, это вязаный текстильный материал. Всякий знаком с трикотажем по собственному опыту - из него делают различную спортивную и повседневную одежду. Однако в литературе начала прошлого века трико упоминается, в том числе, как материал для костюмов, пиджаков и проч.: трикотовый пиджак, триковая пара. Вот реклама 1908 года: "Что такое трико "Каира"? Очень прочная, практичная и элегантная шерстяная материя для весен. и летн. мужских костюмов, гладких цветов или в мелких рисунках с чуть видной клеткой или полоской" и проч. Случалось ли кому-нибудь видеть мужской костюм из трико?
Seminarist

Голышатня и голубятня

Оказывается, греческое слово "гимнасий" (от которого наша гимназия) происходит от прилагательного gymnos - голый, потому что греческие атлеты тренировались голыми. Оттуда же, например, гимнософист - голый мудрец, греческое название для индийских аскетов.

А слово "колумбарий" первично означало голубятню (лат. columba - голубь) - ниши для урн напоминали древним римлянам ниши, в котоых прячутся голуби.

Впрочем, "читатель сам мог бы догадаться об этом".
Seminarist

Старое значение английского слова sport

(спортсменом называли прежде всего охотника или азартного игрока, а когда корова перепрыгнула через луну, the little dog laughed to see such sport) кажется, совпадает со старым значением русского слова "потеха". В "Уряднике" Алексея Михайловича потехой называется соколиная охота, а потешные полки не должны были вызывать смех.

Смотрите:
Спортсмены - люди потешные.
"Советский спорт" - "Потехи Советныя"
Спортивный автомобиль - потешная махина.
И т.д.
Seminarist

Зашел в магазин спорттоваров на Кейп Коде:

кроссовки хотел купить. А там полный магазин коньков. Не роликовых, а обычных: для хоккея и фигурного катания. Также торговали клюшками, вратарскими масками и прочими хоккейными прибамбасами. На Кейп Коде. В июле месяце. Кроссовок не было.

Это нарочно устроили - отдыхающих троллить?
Seminarist

Сюжет для детектива

Манхэттен. Мороз. Жертва падает замертво, проходя по улице. В голове дырка, пули нет. Главное - дырка сверху.

Выясняется, что убийца работал на семидесятом этаже в сонной унылой конторе. С коллегами по работе они от нечего делать тренировались в прицельных плевках вниз. Он был чемпионом конторы. Чтобы отличать плевки, они сосали цветные леденцы и следили за плевками в бинокль. Когда внизу проходил его враг, он увидел его в бинокль и злобно плюнул ему на шляпу. Плевок в полете замерз и с высоты семидесятого этажа влетел в череп жертвы, как пуля.
Seminarist

Амазон в США

уже продаёт желающим вувузелы в широком ассортименте. Придумали и английское название - stadium horn. Стоит меньше семи долларов. Хорошо, что я не смотрю футбол. А то мы, кажется, присутствуем при рождении новой прекрасной традиции.

На fmylife кто-то уже написал обреченно: сегодня мой брат получил по почте заказанную вувузелу...
Seminarist

Ой

Вот только что: задремал на пять минут в кресле, и увидел необыкновенно реалистический сон: как будто я покупаю новую машину марки Пирс Эрроу (а марка эта пресеклась где-то во времена великой депрессии). Ну так во сне она не пресеклась, а выпускает новые модели. Мне во сне очень понравилось: тёмно-лилового цвета спортивное купе, с хромированной отделкой, малость похоже на Крайслер-Crossfire, но только гораздо изящнее и круче. Я уже успел посмотреть её в интернете, посетить дилера, но в последнюю минуту решил вернуться домой и затребовать price quotes от конкурентов. И цена, помню, приемлимая была - чего жмотился?
Seminarist

Нашла Коса на Камень

Кажется, у Карра (или у Пирсона) в биографии Конан Дойля есть такой эпизод:

когда Конан Дойль познакомился с Гербертом Уэллсом, тот сказал ему: ведь вы в молодости играли в крикет в таком-то клубе? Играл, ответил Конан Дойль. А помните там старика-профессионала, который давал уроки игры? Да, помню. Так вот, - заключил Уэллс, - это был мой отец! Конан Дойль был шокирован.

Дело в том, что спортсмен-профессионал в те времена был чем-то вроде мастерового или извозчика, человеком низшей касты.

Видимо, Уэллс не раз использовал этот приемчик. В том числе и на Вудхаузе. И вот что об этом вспоминает Вудхауз:

I like Wells. An odd bird, though. The first time I met him, we had barely finished the initial pip-pippings when he said, apropos of nothing, "My Father was a professional cricketer". If there's a good answer to that, you tell me. I thought of saying, "Mine had a white moustache", but finally settled for "Oh, ah", and we went on to speak of other things. (Performing Flea, Aug. 12, 1932)

(Уэллс мне нравится. Хотя он со странностями. В первый раз, когда мы только познакомились и едва успели сказать "привет-привет", он вдруг ни с того ни с сего говорит: "Мой отец был профессиональным игроком в крикет". И что, спрашивается, на это нужно отвечать? Я хотел было сказать: "А у моего были белые усы", но потом остановился на "А, ага", и мы заговорили о другом)