Category: россия

Seminarist

Библиография

Николай Николаевич Животов

Библиография

* Смелый плагиат. Письмо в редацию газеты "День" / [Н. Животов]. -- Санкт-Петербург: типография А. Катанского и Кo, ценз. 1890. -- 24 с.;

* Отец Иоанн Ильич Сергиев, Кронштадтский, протоиерей Андреевского собора. Очерк (Из газеты "День") / Сост. Н. Н. Животов. -- Санкт-Петербург: редакция газеты "День", 1890. -- 87 с.; 19 см.;
То же: Биогр. очерк Н. Н. Животова. -- 2-е изд., значит. доп. -- Москва: тип. И. Д. Сытина и Ко, 1892. -- 120 с.; 19 см.;
То же: -- 3-е изд., значит. доп. -- Москва: тип. И. Д. Сытина и Ко, 1893. -- 120 с.; 19 см.;
То же: -- 4-е изд., значит. доп. -- Москва: тип. И. Д. Сытина и Ко, 1894. -- 120 с.; 19 см.;

* Исповедники о. Иоанна Кронштадтского. Общ. и частн. исповедь православных прот. Андреев. собора в г. Кронштадте о. Иоанном Ильичем Сергиевым / Н. Н. Животов. -- Санкт-Петербург: тип. Эттингера, ценз. 1891. -- 16 с.;

* Церковный раскол Петербурга в связи с общероссийским расколом. Очерки, [печатавшиеся в газете "День"] / [Соч.] Н. Н. Животова. -- Санкт-Петербург: Т.Ф. Кузин, 1891. -- 160 с.; 21 см.;

* Странники. 1 2, Ксения. Александр Михайлов Крайнев / Сост. Н. Животов. - Санкт-Петербург: тип. А. Катанского и Кo, 1891. -- 72 с.; 18 см.;

* Профили современников. Выпуск 1- / Знакомый [псевд.]. -- Санкт-Петербург: тип. А. Катанского и Кo, 1891. -- 20 см. (Авт. установлен по изд.: Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов... М., 1956. Т. 1. С. 395);

* Больные о. Иоанна Кронштадтского. Случаи чудес. исцелений больных по молитве прот. Андреевского собора в г. Кронштадте о. Иоанна Ильича Сергиева / [Соч.] [Н. Н. Животова]. -- Санкт-Петербург: тип. Эттингера, ценз. 1891. -- 16 с.; 22 см.;

* Детство отца Иоанна Ильича Сергиева Кронштадтского, протоиерея Андреевского собора / [Соч.] Н. Н. Животова. -- Москва: тип. И. Д. Сытина и Кo, 1892. - 18 с.;

* День отца Иоанна Ильича Сергиева Кронштадтского, протоиерея Андреевского собора / [Соч.] Н. Н. Животова. -- Москва: тип. И. Д. Сытина и Кo, 1892. - 18 с.;

* Пастырство отца Иоанна Ильича Сергиева Кронштадтского, протоиерея Андреевского собора / [Соч.] Н. Н. Животова. -- Москва: тип. И. Д. Сытина и Кo, 1892. -- 18 с.;

* Проповедничество отца Иоанна Ильича Сергиева Кронштадтского, протоиерея Андреевского собора / [Соч.] Н.Н. Животова. -- Москва: тип. И. Д. Сытина и Кo, 1892. -- 18 с.;

* Подвиги отца Иоанна Ильича Сергиева Кронштадтского, протоиерея Андреевского собора / [Соч.] Н. Н. Животова. -- Москва: тип. И. Д. Сытина и Кo, 1892. -- 36 с.;

* Мир духов и чудес (естественное в сверхъестественном). В 6-ти выпусках. -- Санкт-Петербург, 1893.
** Выпуск 1: На извозчичьих козлах. Шестидневное "интервью" в роли извозчика. -- 1894. -- 39 с.;
** Выпуск 2: Среди бродяжек. Шестидневное интервью в роли оборванца. -- 1894. -- 47 с.;
** Выпуск 3: Граф Кальостро -- чародей прошлого века / [Соч.] [Н. Калашникова]. -- 1893. -- 96 с.;
** Выпуск 3: Среди факельщиков. Шесть дней в роли факельщика. -- 1895. -- 28 с.;
** Выпуск 4: Среди шестерок. Шесть дней в роли официанта. -- 1895. -- 47 с.;
** Выпуск 4: Среди шестерок. Шесть дней в роли официанта. -- 1897. -- 127 с

* Пьяницы у отца Иоанна Кронштадтского / [Соч.] Н. Н. Животова. -- Москва: тип. т-ва И. Д. Сытин и Кo, 1895 (обл. 1894). -- 48 с.; 23 см.;

* Тайны двух клубов. Роман в 2-х ч. с эпилогом. -- Санкт-Петербург: типо-лит. А. Э. Винеке, 1895. -- 383 с.; 23 см.;

* Макарка-душегуб : Роман из петерб. жизни / [Розовое домино [псевд.]]. - Изд. без пропусков. - Санкт-Петербург: П. Богданов, 1896. - 612 с. ; 18 см.;

* Леший барин. Роман в 2 частях / Н.Н. Животов (Розовое домино). -- Санкт-Петербург: П. Богданов, 1896. -- 403 с.; 19 см. (Окончание романа "Цыган Яшка");

* Цыган Яшка. Роман в 3-х ч. -- 2-е изд. Ч. 1-3. -- Санкт-Петербург: П. Богданов, 1896. Продолжением является роман "Леший барин".;
** Часть 1: -- 144 с.;
** Часть 2: Блаженненький. -- 248 с.;
** Часть 3: Дети блаженненького. -- 186 с.;

* Святитель Феодосий Углицкий, архиепископ Черниговский: Его житие, чудотворения, прославление и открытие св. его мощей / Сост. Н.Н. Животов. -- Санкт-Петербург: печ. Е. Евдокимова, 1896. -- 75 с., 1 л. портр.; 22 см. - (Благовест / Кормчий Ф. Четыркин; 1896, сент.);

* Дочь трактирщика. Роман. -- Санкт-Петербург: А. Касаткин, 1897;

* Подложный жених. Роман в 3 частях / Н. Н. Животов (Розовое домино). -- Санкт-Петербург: Центр. типо-лит. М. Я. Минкова, 1898. -- 220 с.; 19 см.;

* Пират Влас. Роман Н. Н. Животова. В 2-х ч. Т. 1-2. -- Санкт-Петербург: тип. В. П. Мещерского, 1899. -- 2 т.; 19 см.;

* Разрытая могила. Роман в 2 частях с прологом / Н. Н. Животов. -- Санкт-Петербург: паровая тип. М. Розеноер, 1899. -- 320 с.; 20 см.;

* Живой покойник. Роман Н. Н. Животова [Из хроники Рогожского кладбища]. -- Санкт-Петербург: тип. В. В. Комарова, 1899. - 196 с.; 22 см. -- (Приложение романов к газете "Свет"; Декабрь 1898);

* Макарка-душегуб. Роман из петербургской жизни / [Розовое домино [псевд.]]. - 6-е изд. -- Санкт-Петербург: П. Богданов, 1900. -- 612 с.; 18 см.;

Пират Влас. Роман в 2 частях / Н. Н. Животов (Розовое Домино). -- Санкт-Петербург: П. Богданов, 1900. -- 293 с.; 19 см.;

* Тотализатор и тотошники. Роман в 2-х частях. -- Санкт-Петербург, 1900. -- (Книжки Звезды; 1900 г. Кн. 1-2);

* Странники Ксения и Александр Крайнев. -- 5-е изд. -- Санкт-Петербург: Т. Ф. Кузин, 1902. -- 91 с.; 16 см.
Seminarist

Как известно, в 18 веке несколько русских городов получили немецкие названия:

Петербург, Екатеринбург, Оренбург и т. д. А были ли в истории других стран примеры, когда города получали названия на иностранных языках? Я, разумеется, не имею в виду колониальные поселения: таких-то, вероятно, было множество.
Seminarist

Гейнце о сибирских фамилиях:

"Заимка" к-ского первой гильдии купца Петра Иннокентьевича Толстых лежала верстах в двухстах от губернского города К., находящегося, выражаясь языком нашего законодательства, в отдаленнейших местах Сибири.

Впрочем и без предыдущих пояснительных строк самая фамилия владельца "заимки" делала ясным для читателя, что место действия этого правдивого повествования -- та далекая страна золота и "классического Макара", где выброшенные за борт государственного корабля, именуемого центральной Россией, нашли себе приют разные нарушители закона, лихие люди, бродяги, нашли и осели, обзавелись семьей, наплодили детей, от которых пошло дальнейшее потомство, и образовали, таким образом, целые роды, носящие фамилии Толстых, Гладких, Беспрозванных, Неизвестных и тому подобных, родословное дерево которых, несомненно, то самое, из которых сделана "русская" скамья подсудимых.

То есть, понятно, что каторжниками были родоначальники Беспрозванных и Неизвестных, либо имевшие основания скрывать свои подлинные имена, либо действительно родства не помнившие. Но отчего каторжными фамилиями называются Толстых и Гладких? Неужели среди сибирских варнаков было много толстых и гладких?
Seminarist

Topsy-Turvy

Я уже когда-то писал, что первую в России постановку "Микадо" Гилберта и Салливана осуществил не кто-нибудь, а К. С. Станиславский. Так вот, оказывается, этим дело не кончилось. В 1930-х годах её переделал в актуальную политическую сатиру украинский писатель-юморист Остап Вишня. Микадо у него завоевал Манчжурию и хочет посадить там наместником своего сына - Нанки-Пу, а тот не хочет наместником, а хочет жениться на гейше Юм-юм. В этой обработке оперетта шла в московском Мюзик-холле.

Это я узнал из журнала многоуважаемого юзера 1_9_6_3, который ежедневно помещает вырезки из московских газет 1930-х гг. под общим названием "Хроника московской жизни".

"Вечерняя Москва", 22 июля 1932.

Представьте же моё удивление, когда на запрос "Остап Вишня Микадо" Гугль первой же ссылкой сообщил, что в Днепропетровске некий режиссер отыскал эту переделку тридцать второго года и поставил ее на сцене прямо сейчас, т. е. в июле две тысячи семнадцатого. Правда, они ее опять переделали: "Современную музыку написал харьковский композитор Геннадий Фролов... В постановке много известных украинских песен." То есть вместо Гилберта - Остап Вишня, а вместо Салливана - Геннадий Фролов.

Если бы это рассказать Вильяму Швенку Гилберту, он бы очень смеялся.
Seminarist

Антресоль

"В одной из отдаленных улиц Москвы, в сером доме с белыми колоннами, антресолью и покривившимся балконом, жила некогда барыня..." Меня всегда смущала эта антресоль: если я правильно понимаю, это просто балкон внутри высокой комнаты, наподобие хоров, и ее никак нельзя видеть снаружи. К чему же она тут?
Укоризненная собака

Вот опять купил рахат-лукум.

Он мне попадается на глаза не чаще раза в год; отчего-то, увидев его на прилавке, я не могу удержаться и покупаю. Я уже покупал его в Казани, в Москве, в Иерусалиме, в Афинах, в Севилье, в Нью-Йорке... Вот теперь купил в Бостоне. После этого я пробую кусочек, и тут же вспоминаю, что все прошлые разы рахат-лукум был точно такого же вкуса, и совершенно мне не понравился. Собственно, я вообще никогда его не любил. Коробка с рахат-лукумом потом неделями стоит на кухне. Время от времени я с отвращением съедаю липкий, вязкий, приторный кубик, с которого сыплется сахарная пудра, и гадаю, что заставило меня купить такую гадость.

Мудрая ikadell на это сказала: всё на свете пребывает в равновесии; за это где-нибудь на другой стороне земного шара - в Персии или в Турции, - мучается какой-нибудь любитель рахат-лукума. Всякий раз, как только он захочет купить своего любимого лакомства, рахат-лукум кончается у него перед носом.
Seminarist

Узнал новое латинское слово: demens - безумный.

Личность П. А. Дементьева заиграла новыми красками. Это был, если не знаете, такой весьегонский дворянин, отставной капитан лейб-гвардии и уездный предводитель дворянства. В 1881 году он разорился, распродал остатки имения и сбежал в Америку.

В Америке он здорово поднялся на лесозаготовках и железных дорогах. Помимо прочего, основал во Флориде город Санкт-Петербург. Так вот, перейдя на английский, он сократил свою неудобопроизносимую фамилию и стал называться мистер Деменс. Потомки его до сих пор живут в Калифорнии и Канаде. В Санкт-Петербурге есть пристань Demens Landing.

Интересно, он нарочно?
Seminarist

Т-во Парфюмерного Произв. Брокар и Ко

Последняя НОВОСТЬ!

ОДЕКОЛОН
В ПАМЯТЬ
Л. Н. ТОЛСТОГО.

Выпущенный нами одеколон в память Л. Н. Толстого является одним из самых необходимых атрибутов как домашнего, так равно и дорожного туалета.
Этот одеколон очень крепок, действует весьма освежающе и благодаря превосходной упаковке (флакон с металлическим капсюлем) не улетучивается и, следовательно, очень экономичен.
За флакон .......................................1 р. 25 к.

[Великий писатель пахает]найдено многоуважаемой dadaha в Государственном музее Л. Н. Толстого. Это из экспонатов промышленного отдела Толстовской выставки 1911 г. (а я и не знал о такой выставке). Там еще много: Лев Толстой на галстуках, запонках, папиросах, спичках, пресс-папье - вплоть до перочинного ножика с надписью "Великий писатель пахает".

Сегодня открывается в Москве Толстовская выставка. Цензурой изъято несколько писем Л.Н.Толстого.

Новое время, 24 (11) октября 1911

ТОЛСТОВСКАЯ ВЫСТАВКА.
Вчера интеллигентная Москва присутствовала на открытии толстовской выставки. Было до 2000 человек. Среди них - общественные деятели.
Публика заполнила собой все залы выставки, толпились и на лестнице. Внизу, в раздевальной, творится что-то невероятное – швейцары не успевают раздевать; не хватает нумеров и одежду кидают прямо на пол.
Выставка декорирована тропическими деревьями.
Перед открытием выставки М.А.Стахович произносит речь, в которой указал, что толстовская выставка стремиться напомнить своим современникам, как жил среди нас великий Толстой сколько он сделал и какое имел значение не только среди своих поклонников и почитателей на огромной родине, но и во всем мире. [...]
РАБОЧИЕ НА ТОЛСТОВСКОЙ ВЫСТАВКЕ.
Комиссия решила допускать бесплатно на выставку рабоичх и учащихс я группами, не более 50 человек. Групповые посещения допускаются по воскресеньям и четвергам. от 10 до 2 час. дня. В каждый день не более 5 групп. [...]

Газета-Копейка, 25 (12) октября 1911