Category: общество

Seminarist

Проблема с медицинскими суевериями в том,

что почти каждое такое суеверие нашего времени когда-то, в какой-то форме, было официальным учением научной медицины. Люди их сохранили от бабушек и дедушек, но те получили их не от бабы Яги из леса, а от врачей и ученых. Об этом мало говорят.
Seminarist

На Ютубе есть удивительный канал - guy jones.

Он специализируется на старинных документальных и любительских кинолентах из архивов. В основном там сняты просто люди, которые ходят по улицам, и это захватывающе интересно. Вот, например, сельскохозяйственная выставка в Лидсе в 1902 году. Когда смотришь это, приходится постоянно себе напоминать, что на экране нет ни одного актера. Нет главных героев, эпизодических персонажей, массовки. Мы видим обычных людей и они проживают перед нами кусочек своей жизни. Окно в прошлое, как ни пошло это звучит.
Seminarist

Мы говорим про неуклюжего человека,

всё крушащего на пути, «слон в посудной лавке». Англоязычные народы говорят “Bull in a china shop” - бык в фарфоровой лавке. Оказывается, про быка - клевета и предрассудок, опровергнутый экспериментально.
Seminarist

Даже не однофамильцы: банда, бандит.

Банда от итал. banda и ст.-франц. bande - отряд (воинский) или шайка, восходит к протоиндоевропейскому bhandh - связывать. Ср. в английском: band (лента), band (оркестр), bond, banner. Ср. в русском "бандероль" (ленточка, которой оборачивают товар, проверенный на таможне), "контрабанда" (товар без такой ленточки).

Бандит от итал. bandito - изгнанный, объявленный вне закона, от итал. bandire (изгонять) и позд.-лат. bannire (объявлять), восходит к протоиндоевропейскому bha - говорить. Ср. в английском: banns (объявление в церкви о помолвке), banish (изгонять), в русском - бан.
Seminarist

Два тройника и удлинитель

Я подозреваю, что за многочисленными легендами о двойниках, доппельгангерах и тульпах стоит простая реальность: как мы выглядим в сознании других людей, что говорим, думаем и делаем по их представлению, в их воображении или воспоминании. Каждый из нас порождает в умах других множество таких мысленных двойников, которые своей деятельностью совершенно реально воздействуют на представляющего, т. е. определяют его мысли, чувства и действия. Поэтому так опасна встреча с двойником: для нее необходима встреча с человеком, создавшим двойника, а это иной раз представляет угрозу жизни.
Seminarist

Аверченко, "Осенний мелкий дождичек", 1919

Фельетон Аверченко "Осенний мелкий дождичек" примечателен двояко. Во-первых, он входил в первое, симферопольское издание "Дюжины ножей в спину революции" (1920), и в дальнейшем не переиздавался. Интересно, каким рассказом его заменили?
Во-вторых, конечно, предмет фельетона - эсерка Мария Спиридонова и подпольная борьба в России будущего.

Безудержный оптимизм автора (в 1919 году в Симферополе!) диктуется законами жанра и не так интересен.
Seminarist

Я провожу довольно много времени, уткнувшись в ЖЖ/реддит/фейсбук.

Меня утешает только то, что в доинтернетную эпоху люди также могли проводить большую часть свободного времени, читая газеты и журналы. Мне кажется, это довольно близкий аналог. Если взять типичную газету столетней давности, найдешь ту же смесь политики, экономики, сплетен, анекдотов, легкой беллетристики, любопытных картинок и заведомой ерунды. Но про всех этих почтенных джентльменов в кожаных или плетеных креслах никто не говорил, что у них интернет-зависимость.
Seminarist

Большая часть рельефов на южном фризе Парфенона

посвящена так назывемой кентавромахии: битве лапифов (людей) с кентаврами. Весь, c позволения сказать, сюжет этого предания состоит в том, что наши позвали кентавров на свадьбу, те перепились, стали лапать лапифских баб, устроили драку. И наши кентаврам наваляли.