Category: дача

Category was added automatically. Read all entries about "дача".

Seminarist

Нынче летом, собираясь на дачу, выношу из дому чемоданы.

Несу первый чемодан. Выхожу на крыльцо. По второй сверху ступеньке справа налево пробегает бурундучок.
- О, - думаю, - бурундучок.
Несу второй чемодан. Выхожу на крыльцо. По второй сверху ступеньке справа налево пробегает бурундучок.
- О, - думаю, - бурундучок. Где-то я это уже видел...
Несу третий чемодан. Выхожу на крыльцо. По второй сверху ступеньке справа налево пробегает бурундучок.
- О, - думаю, - бурун... Какого лешего?!!

Оказалось, с дерева над крыльцом падали на ступеньки какие-то ягоды, и бурундук их ел. А я со своими чемоданами ему мешал.
Seminarist

Авоська и прочие

Странно подумать, но обычная хозяйственная сумка или сетка для покупок - изобретение недавнего времени. Еще в начале двадцатого века домашние хозяйки попроще и прислуга ходили на базар с корзинами, а когда любой другой человек что-нибудь покупал - даже если покупал двадцать разных предметов в двадцати разных местах - он получал их в свёртках из обёрточной бумаги, и нёс с собой в охапке. Даже если ему нужно было везти эти покупки из города на дачу поездом. В литературе и иллюстрациях того времени типичный образ - дачный муж, навьюченный свертками, кульками и бандеролями.
Seminarist

Hate me: I drop my aitches - 'ave through life!

Несколько страниц Enquire Within посвящает искоренению вульгарного произношения. А что может быть вульгарнее, чем dropping one's aitches?

Несколько удивил список слов, в которых h перед гласной не произносится.
Наряду с общеизвестными hour, honour, herb - там оказались humour, hospital и humble. А для чего же Дикенс городил огород, заставляя Урию Гипа произносить 'umble?
Seminarist

Где имение, где Днепр

из записных книжек Пантелеева:

Грузин продает дачу на берегу реки.
- Ты посмотри, дорогой, какое удобство. Купаться захотел - пожалуйста,
- тут дом, тут река. Пожар или что-нибудь - тут дом, тут река. Рыбки
половить захотел - тут дом, тут река.
- Да, - говорит покупатель. - А если наводнение?
- Наводнение? Какое наводнение?! Ты посмотри: где дом, где река!

До революции, вероятно, продавалось имение, а не дача. Может быть, восходит к какому-л. литературному пересказу этого анекдота. У какого-н. Горбунова, что ли.