?

Log in

No account? Create an account

Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Entries by category: армия

"А что мы скажем о том,
о чем трубят и кричат теперь все газеты? Об этом мы ничего не скажем."

Добролюбов.

Поразительные штуки выкидывает этимология.
Seminarist
seminarist
Слово "торпеда" происходит от латинского torpere - цепенеть, коченеть, столбенеть, неметь. У врачей сохранилось родственное слово "торпор" - сонное оцепенение. То есть нисколько на торпеду непохоже. Однако, первоначальное значение слова torpedo - электрический скат. Если на него наступить, нога онемеет от удара током. В честь ската торпедой назвали морскую мину, сперва стационарную, а потом и самодвижущуюся.

Конферансье Богемский в четырнадцатом году
Seminarist
seminarist
Его пластинки часто попадаются на russian-records.com: он был не только эстрадным артистом, куплетистом и декламатором, но и одним из пионеров русской звукозаписи, издавал журнал "Граммофонный мир". Странное и забавное зрелище, должно быть, представлял напомаженный человек во фраке, еще вчера выступавший с еврейскими анекдотами и сальными куплетами, когда он (вероятно, маршируя на месте и свирепо вращая глазами) рычал на зрителей какого-нибудь театра миниатюр:
Бей геррманцев, бей геррманцев, беээй! Патрронов не жалей! И сыпь им горрячей! Вот так! Да! Бей геррманцев, бей геррманцев, бей! и проч.
А потом декламировал тоном убийственного сарказма:
Энвер-паша - большой мазурик,
За крупный куш германских сумм
Своих он продал братьев-турок.
Рахат лукум! Ррахат-лукум!
Энвер-паша - большая шельма,
Хоть потерял давно свой ум,
Он только раб слепой Вильгельма.
Рахат-лукум! Ррахат-лукум!
А на другом концерте выходил под звуки популярного марша "Дни нашей жизни" (известного нам как "Большая крокодила") с мелодекламацией "Великая Русь":
"Слышите? Это движутся вперед наши храбрые солдаты. Взгляните на их лица - они радостны и возбуждены, они горят лихорадочным румянцем и шумная толпа приветствует их криками восторга. (...) Не троньте русского солдата, ибо пробил грозный час великого гнева народного, и как могучий гром пронеслось по всей земле русской: Немцев-долой!"
Завершалась мелодекламация отрывком из "Клеветникам России".

Живей, подожди
Seminarist
seminarist
На Реддите юзеры, служившие в американской армии, нередко говорят, что солдат больше всего времени проводит в вынужденном бездельи, ожидая дальнейших распоряжений. Утверждают, что неофициальный армейский девиз - hurry up and wait.

Перечитывая "Недоросля", понял, что и Фонвизину этот порядок был памятен.

В третьем действии учителя, с утра вызванные к Митрофанушке, все не могут начать урок. Дьячок Кутейкин возмущается: Что за бесовщина! С самого утра толку не добьешься. Здесь каждое утро процветет и погибнет.
Но солдат Цыфиркин спокоен: А наш брат и век так живет. Дела не делай, от дела не бегай.

Лоханулся
Seminarist
seminarist
В 6 песне "Илиады" на поле битвы сходятся ахейский герой Диомед Тидид и ликийский царь Главк, сын Гипполоха, воюющий на стороне троянцев. Но Диомед, узнав Главка, не желает с ним сражаться: еще их деды были друзьями. Они сходят с колесниц, клянутся в вечной дружбе и по предложению Диомеда меняются доспехами.
Diomedes_Glaucus_MAR_Gela
Множество здесь для меня и троян, и союзников славных;
Буду разить, кого бог приведет и кого я постигну.
Множество здесь для тебя аргивян, поражай кого можешь.
Главк! обменяемся нашим оружием; пусть и другие
Знают, что дружбою мы со времен праотцовских гордимся.
(6.227 - 231)
...
В оное время у Главка рассудок восхитил Кронион:
Он Диомеду герою доспех золотой свой на медный,
Во сто ценимый тельцов, обменял на стоящий девять.
Так Гипполохова сына развел Тидид, воеватель могучий.
(6.234 - 237)

Обнаружил подлинную трубку бравого солдата Швейка:
Seminarist
seminarist
Трубка Швейка 1
Трубка Швейка 2
Для сравнения, современное изображение:
Трубка Швейка 0
Ее можно видеть и на других иллюстрациях Йозефа Лады.

К удивленью многих стран мы культурно заживем
Seminarist
seminarist
"Новобытные частушки (строительство и колхоз)" - 1929

К сожалению, не все слова удалось разобрать.

Светит яркая звезда
Перед створчатым окном.
Вышла армия труда
Строить новый светлый дом. Read more...Collapse )

Какое романтическое звание:
Seminarist
seminarist
продавец месяца.

(Почему луна убывает? Это Продавец Месяца распродаёт ее понемногу...). Можно также написать народную сказку "Работник месяца", как один непутевый мужик, или солдат, или горький сирота нанялся к месяцу в работники.

Чеквалап
Seminarist
seminarist
Многоуважаемый a_bugaev предлагал угадать значение аббревиатуры из ранней советской истории: Чеквалап. Оказалось, - чрезвычайная комиссия по заготовке валенок и лаптей.

UPD.: Поспешишь - людей насмешишь. Комиссия занималась снабжением армии, а не крестьян - scholar_vit.

Уличный продавец счастья (из неопубликованного Аверченко)
Seminarist
seminarist
Вернее, опубликованного, но давно - в 1915 году. Рассказ "Счастье солдата Михеева" после сборника "Волчьи ямы" никто не решился перепечатать. Слабый, прямо сказать, рассказ. Но начало у него хорошее. Вот это начало, не имеющее отношения к информационной войне, я сюда и помещу. Продолжение всякий желающий может видеть на сайте Российской государственной библиотеки.

Счастье солдата Михеева

1.

Однажды я прочел в газете заметку - в отделе "Дневник происшествий".
Заметка эта была набрана петитом, поставлена в самом укромном уголке газеты и, вообще, она не претендовала на исключительное к себе внимание со стороны читателя.Read more...Collapse )

Зато в поисках Левинсона
Seminarist
seminarist
нашел очень милый сайт:
http://www.ironicpoetry.ru/
Доктора Левинсона там нет, зато есть другие стихи Успенского, Иртеньев, Сатин, Игорь Шевчук ("Как солдаты службу несли") и мн.др.

Тэффи и Аверченко
Seminarist
seminarist
Ждёт своего исследователя тема парных рассказов в творчестве Аверченко и Тэффи - рассказов не просто похожих, а явно написанных на один сюжет. Если покопаться, их можно насчитать с полдюжины, а то и десяток - о случайности говорить не приходится, о плагиате - тем более глупо (работали и публиковались в одном журнале). Зачем они это делали?

Кто читал воспоминания Тэффи об Аверченко, наверняка обратил внимание, что они, в сущности, представляют собой пародию на его рассказы. Не имея их под рукой, не могу привести в подтверждение историю об обманутом муже, но вот нашел в сети другой кусочек, резюмирующий немалую часть позднего Аверченко:

"во время революции Аверченко оказался в Крыму. Писал листовки, которые летчики сыпали на головы голодных советских солдат."А мы сегодня отлично пообедали. На первое борщи с пампушками, на второе поросенок с хреном, на третье пироги с осетриной и на заедку блины с медом. Завтра будем жарить свинину с капустой." Эти листовки очень волновали солдат."

Есть, ваше благородие!
Seminarist
seminarist
Вроде бы, считается, что слово "есть" (употребляемое в армии и флоте в значении "да", "слушаюсь", "понял") происходит от английского yes! и с другими английскими словами проникло в нашу армию при Петре.

Но ведь в английском флоте, если судить по литературе, никогда не говорили Yes - говорили Aye (ай), что нисколько на "есть" не похоже.

Военный сатирический плакат:
Seminarist
seminarist
Пришел, как тать в нощи,
Попал, как кур во щи.

Вот, как нужно рассказывать смешные истории из жизни.
Seminarist
seminarist
(А то многим рассказам не хватает только лейбла "Озвучено С Приколами", честное слово!)

"Но когда еще упомянутые короли были в Тюрингии, Теодорих задумал убить своего брата Хлотаря. Тайно подготовив для этого вооруженных людей, он пригласил его к себе якобы для тайных переговоров. В одной части дома он велел протянуть от одной стены к другой занавес и встать за ней вооруженным людям. Но так как занавес был коротким, то из-под него были видны ноги этих вооруженных людей. Заметив это, Хлотарь вошел в дом со своими людьми вооруженным. Когда же Теодорих понял, что тот разгадал его намерение, он, придумывая уловку, начал говорить то об одном, то о другом. Наконец, не зная, как сгладить свое коварство, он подарил ему в знак благодарности большое серебряное блюдо, и Хлотарь, поблагодарив его за подарок, простился с ним и вернулся к себе. А Теодорих жаловался своим на то, что он зря лишился блюда и, обратившись к своему сыну Теодоберту, сказал ему: «Ступай к своему дяде и попроси его отдать тебе по своей воле подарок, сделанный мною». Теодоберт ушел и получил то, что он просил. Именно вот на такие хитрости Теодорих был очень ловок."

История Франков Св. Григория Турского, III, 7