?

Log in

No account? Create an account

Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Seminarist
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод seminarist
Previous Entry Share Next Entry
Давно искал эти стихи. Уж думал, не приснились ли.
Генрих Сапгир
МЫРДОВАТ

Ствол яблоневый узловат,
на нём мерцает кырдоват.
Куда все бабочки летят?
В мой сад летят - на тырдоват.

Приятель мой сказал в ответ:
"Твой бырдоват - какой-то бред!"
Я говорю: "На первый взгляд,
а приглядеться - дырдоват!"

Приятель мой надел очки:
"Кора, какие-то жучки..."
Я подтолкнул его:"Проснись!
Смотри, ОНО стекает вниз"

Подставил я кувшин, бидон,
а мырдоват течёт на склон.
Застыл дорожкой стекловат,
любуйтесь, чистый пырдоват.

Ломайте - сладкий леденец,
На стёкла режьте наконец.
И у меня сомнений нет,
что это что-то для ракет!

Совсем незрим и невесом
напоминает детский сон,
и нет его на первый взгляд,
а приглядеться - хтырдоват!

Украдено отсюда.

Я уверена, что четверостишие про леденец, стекла и ракеты, я где-то видела, а остальное как будто первый раз. Но где видела — ни за что не вспомню.

Эти стихи печатали в конце восьмидесятых годов в "Огоньке", на последней странице. Был там такой отдел детских стихов, там Остера печатали, Успенского и проч.

И французского боцмана, ага. Там вообще много было хорошего, но вот это стихотворение я не запомнила (и какое же оно детское). Но наверное, это самое вероятное.

О, вы и французского боцмана помните!

Помню! С.Курехин учит В.Цоя петь про французского боцмана. Или наоборот. И оба живы. Или, по крайней мере, один.

А в это время безутешные мамы и папы вспоминают нормальные понятные стихи своего детства а ля "белая берёза под моим окном" и требуют убрать из учебников и детских журналов-газет всякую наркоманскую писанину: Сапгиров этих, Морицов и прочую нерусскую ***.

Я, кстати, не думаю, что этим стихам место в учебниках. Во-первых, учебник - он для всех детей подряд, а это далеко не всем нужно. Во-вторых, абсурд и нонсенс, КМК, только тогда имеют смысл, когда у них есть фон из традиционного не-абсурда. В-третьих, всякая "белая береза", Никитин, Полежаев и Ко в младших классах дают доступный поэтический язык для описания общего многим эстетического/эмоционального переживания всякой природы и погоды, учат общепонятно, что это вообще можно красиво описать словами. Потом, это хорошие, качественные стихи. Это, пожалуй, полезно.

Удивительно. Я его точно никогда не читал, но ощущение, что вспоминаю. Причём последнюю страничку Огонька читал. "Совсем незрим и невесом слетает желтый лист":-)

МРК (Андрей Абрамов)

"Сквозь мрочный мрак
Мурака рек:
- Окромы крак
Мур Имярек.
Ом умры мак,
Тот Имярек
Как бешбармак,
Как чебурек.
Мурака плак,
И кап из век,
Он хоть мурак,
Но меровек.
И Имярек
Был меровек,
Хоть и мурак,
Как чебурек!"

Edited at 2017-05-21 06:21 am (UTC)

Как здорово!