Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод (seminarist) wrote,
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод
seminarist

Category:

The Wrong Shape

Кончился у меня недавно Пуаро и стал я искать, что бы еще посмотреть длинного и умиротворяющего. А тут как раз выложили на Нетфликсе нового "Отца Брауна" от БиБиСи. Посмотрел пару серий. Увы, от Честертона не оставили практически ничего. Получился усредненный костюмный сериал из старинной жизни. Почему-то действие перенесли в 1950-е годы, но пока их не упомянули прямо, догадаться было невозможно - это могли быть и тридцатые. Сериал "основан на персонаже, созданном Г. К. Честертоном", аккуратно говорится в титрах. Вроде того витаминного напитка made with real orange juice.

От честертоновских рассказов остались только названия. Ладно бы они просто изменили сюжеты. Детективная интрига честертоновских рассказов, как правило, откровенно неправдоподобна, почти сновидна в своей абсурдности. Может быть, ее и нужно привести немного в соответствие со здравым смыслом для нынешнего зрителя. Ладно, что они насовали везде современной проблематики, о которой Честертон и не думал - от прав геев до тератогенных препаратов. Такова судьба всех экранизаций во все века. Но там ведь даже картинка непохожа на Честертона.

Честертон писал резкими, плакатными зрительными образами в стиле модерн. Он любил силуэты, гротескно искаженные тени и отражения, яркие цвета и отсветы, узоры и витражи, анфилады, клинки и брильянты. Его должен был бы снимать какой-нибудь экспрессионист. В названии рассказа The Wrong Shape ("Неверный контур") речь идет о форме восточного кинжала, который отец Браун подобрал с земли: ему кажется, что в самом контуре лезвия есть зло.
- Хорош! Какие краски! - мечтательно и тихо произнес отец Браун.- А вот линии не годятся.
- Для чего не годятся? - удивился Фламбо.
- Ни для чего. Не годятся сами по себе. Вы никогда не замечали, как завораживает цвет и как дурны и безобразны линии, причем намеренно дурны и безобразны, в произведениях восточного искусства? Я видел зло в узоре одного ковра.

В экранизации БиБиСи кинжал вообще отсутствует, как и другие зрительные образы, подробно выписанные автором. (Если я правильно понимаю, The Wrong Shape там относится к дочери героини, страдавшей от последствий талидомида).

Полицейские у Честертона нередко заходят в тупик, но они не бывают тупыми. Как и другие герои, они глубокомысленны, проницательны и остроумны. Инспектор Валентайн в новом сериале - самоуверенный долдон, из всей детективной науки заучивший одну триаду "мотив-возможности-средства" и оперирующий ею, как кувалдой.

Хорошо это или дурно, женщины играют в рассказах Честертона второстепенную роль, хотя он чаще всего изображает их уважительно и сочувственно. Дуры встречаются у него куда реже, чем дураки. В сериале отец Браун постоянно окружен женщинами. Пожилая приходская секретарша, пекущая булочки и сующая нос не в свое дело, какая-то польская уборщица, какая-то графиня-эмансипе. Роли их по большей части комические, хотя автор, по недосмотру и прискорбному отсутствию чувства юмора, не догадался вставить в сюжет комическую старуху.

В общем, если не видеть в кадре патера в очках, можно принять этот сериал за любой другой. Совершенно непонятно, зачем там патер.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments