Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод (seminarist) wrote,
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод
seminarist

Category:

И имел с ним продолжительную беседу

В 1899 году на русском языке был напечатан рассказ Эмиля Золя "Вампир" в переводе Д. А. Борзаковского. Однако оказалось, что Золя не писал такого рассказа - переводчик по ошибке принял за него французский перевод Тургенева.

Полагаю, вдумчивый исследователь художественного перевода многое может извлечь из сравнения двух текстов: что именно сохраняется и что теряется в переводе. Я же, по невежеству незнакомый до этого с "Призраками", с радостью признал в них источник знаменитого некогда бульварного романа Б. Олшеври "Вампиры". Интересно, с каким вариантом был знаком "Олшеври"?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments