?

Log in

No account? Create an account

Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Seminarist
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод seminarist
Previous Entry Share Next Entry
Трудолюбие троянцев
В современном английском есть странное для меня выражение to work like the Trojans - работать как троянцы, означающее работать много и тяжело. Когда это троянцы так утрудились?

коня таскали, аж упарились

Trojans - это презервативы:
https://en.wikipedia.org/wiki/Trojan_(brand)

Опередили. :)

Презервативам сто лет, а выражению больше.

А это не только к работе относится. Выражение "троянец" старое, еще девятнадцатого века, и означает кого-то заслуживающего доверия. http://www.fromoldbooks.org/Grose-VulgarTongue/t/trusty-trojan.html Подозреваю, что потому и презервативы так назвали. "Works like a trojan" - частный случай этого выражения, просто человек работающий на совесть. С тем же успехом он мог бы драться как троянец или поддерживать друзей как троянец.

Я думаю, что ещё старше -- скорее всего, что-нибудь из Илиады.

Возможно. Мне, навскидку, ни один герой в Илиаде не вспоминается с этим эпитетом, но я ее давно не перечитывала, а по-английски и вообще ни разу. Но скорее всего само выражение, все-таки, девятнадцатого века, т. к. более ранних упоминаний мне найти не удалось, а в тогдашней литературе сплошь и рядом, а вот отсылает оно действительно к Илиаде.

Кстати, сяу, что, как ни смешно, название троянских астероидов никак не связано с этим значением слова "троянец".

Судя по тому, что в комплекте с trusty Trojan идёт trusty trout, троянцев выбрали исключительно из-за того, что они начинаются на tr, и ореола античности. Хотя, может надо в Энеиде глядеть, там ведь они герои.

Edited at 2016-09-11 05:20 am (UTC)

Так они сколько лет осаду выдерживали. Тогда и.

Город-то построили

Троянцами называли христиан, почитающих троицу. Много позже, в 18в придумали сказку от Трое и троянском коне - переинтерпретировали рыцарский роман на античный фон. Вероятно где то, когда то либо сами троянцы много работали на постройке крепостей, либо заставляли работать местных аборигенов. Скорее всего в эпоху Елены Волошанки - т.е.Тюдор.

Trojan. He is a regular Trojan. A fine fellow, with courage and spirit, who works very hard, usually at an uncongenial task, indeed, doing more than could be expected of him. The Trojans in Homer's Iliad and Virgil's AEneid are described as truthful, brave, patriotic, and confiding.
There they say right, and like true Trojans.
(BUTLER: Hudibras, i, 1.)
Vide: Brewer's Dictionary Of Phrase & Fable Revised & Enlarged, New York, Harper & Brothers Publishers

Папа Карло тоже не знаменитый пахарь. :)

Имянно. Трудолюбивый шарманщик это как очкастый цыган.

"Троянский бархат, немурский шёлк". Может быть та же путаница, "труанский".

Я это слыхал от компьютерщиков, но только применительно к вирусу...