Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод (seminarist) wrote,
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод
seminarist

Скорее раздета, чем одета

Upon a bed of roses she was laid,
(...)
And was arraid, or rather disarraid,
All in a veil of silk and silver thin,
That hid no whit her alablaster skin

Spenser, The Faerie Queene, Book II, Canto 12, 685 - 689.

То есть вот эта шутка - "она была скорее раздета, чем одета" - старше Шекспира.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments