?

Log in

No account? Create an account

Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Seminarist
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод seminarist
Previous Entry Share Next Entry
Мертвый язык, руины, пыль и пепел...
И вдруг из помпейской подворотни словаря вырвется бешеной собакой глагол "кусаться": mordeo-mordere-momordi-morsus!!! - рвется с клыков кровавая пена - и снова скроется, как не бывало. Cave canem.

Издали прочиталось "мёртвый язык Руины"... Ну Вы понимаете в каком это контексте - в современном животрепещущем...
Удивился, поскольку Вас это не касается.:)
Мои глюки конешно..:))

А из другой подворотни словаря вырвется такой же бешеной собакой существительное "замкомпоморде", и они сцепятся в смертельной схватке.

Trivia: Геродот упоминает слово мидийского языка "σπάκα", означающее "собака". Есть ещё несколько слов, которые попали в другие языки и предположительно имеют мидийское происхождение, но, по-видимому, "σπάκα" считается единственным надёжно засвидетельствованным словом этого языка.

Из ср.-ир. *sabka-, ср.: парси sаbаh. Skt. sabar- "sap, milk, nectar". http://trueview.livejournal.com/45029.html

И превращается в болонку-morsel.

То есть morsel - это буквально "кусочек", то, что откусили. Занятно.

Momordica is a genus of about 60 species of annual or perennial climbers herbaceous or rarely small shrubs belonging to the family Cucurbitaceae, natives of tropical and subtropical Africa and Asia and Australia.

за что ж ее так?

да где там пена, ещё и кровавая! вот же какой милый пусик

Очень здорово.
Я не знала, что "remorse" и "mordant" связаны, и в обоих слышна ваша собака - "to bite back, угрызения совести", и "злой, едкий".
Азбука Морзе передаётся отрывистым или протяжным гавканьем, а "primordial" доказывает, что вначале было не слово, а кусание.

Ну при морде какое уж слово: только кусаться и остается.

В др.-греческом глагол σπάω означает 'разрывать, растерзывать'.