Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Seminarist
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод seminarist
Previous Entry Share Next Entry
Дело и досуг
Интересное прочел: у нас в языке есть дело, и есть его антоним - безделье. Дело почетно, безделье позорно. В латинском же языке было не так: был otium, который можно перевести, как досуг; а всякие дела, труды и прочее назывались negotium (ср. негоции, негоциант). И из этой пары otium был предпочтительнее. Вроде бы и у греков то же самое.

Да, negotium по необходимости, а otium желанен.

дело — неделя, а в латинском наоборот.

http://fregimus.dreamwidth.org/6727.html

(а гугль в жж не ищет больше, и это сломали, ироды!)

Edited at 2014-06-16 04:54 pm (UTC)

Кажется, в языке гуарани слово „порядок“ является производным от слова „беспорядок“.

P. S. Прошу прощения, это я хотел ответить на главную запись.

Edited at 2014-06-16 05:48 pm (UTC)

То есть, нехаос. Очень интересно.

Значит, бардак у них там — обычное состояние. Не ту страну назвали, этой, Гуаранией!

П. С. А так даже лучше, Вы куда надо ответили!

А разве ранее искал? Мне сказали, яндекс ищет в блогах. Так и оказалось.

Искал, отож.

Хотела сначала сказать, что они прямо как английские джентльмены, а потом поняла, что наоборот.

Они - то есть римляне? А почему наоборот? У меня сложилось впечатление, что и для тех, и для других незанятость была предпочтительнее, в т. ч. и морально.

Наоборот в смысле первичности. Джентльмены брали пример с изучаемых ими классиков, поэтому и сравнение надо строить в эту сторону. :-)

Это правда. Чем больше я читаю про греков и римлян, тем больше думаю, что без знания древней истории в 18 - 19 веке нельзя понять ничего.

в этом смысле интересная тема - надписи на римских надгробьях. [а она всё о своём: почёрпнуто из всё того же курсеровского курса].

а также: быть философом предпочтительнее чем булочником, например. и в бани ходили не столько помыться, сколько подискутировать



Edited at 2014-06-16 11:04 pm (UTC)

А из какого курсеровского курса, если не секрет?

Roman Architecture

А, могла бы и догадаться. Спасибо:)

Но otium post negotium в европейские языки из латинского перешло.

И в республиканской этике otium явно не был в большом почете. Не только в катоновском антигреческом варианте, но и в сципионовском центризме. Более того, еще сохранялось представление, что патриций, т.е., землевладелец, должен сам свою землю пахать. Не один, конечно, и не всегда (есть же служба, она важнее), но не брезговать, и по возможности трудиться. В классической Греции это тоже, кстати, было -- за исключением Лаконии, конечно. Афинские аристократы тоже пахали, как и фиванские.

А вот у Баткина:
Но элементарное противопоставление труда и безделья перекрывалось более тонкой антитезой двух "досугов", о которой здесь идет речь: ведь подлинный otium не просто "досуг", не "порочный досуг", не "ленивый досуг", а "труды в досуге" (in otio meo negotia). Следует "время досуга проводить не досужно".Высший же negotium - это чуждые суетным трудам занятия словесностью и созерцание истины. Понятия "otium" и "negotium", таким образом, сдвигались и обменивались местами.

Хм, неготиум - "недосуг"!

Не связано ли это с тем, что Диоген вполне мог обходиться хитоном и чашкой? В наших широтах это было бы непросто.

Мы любим otium..))

Otium, Catulle, tibi molestum est!

В северных говорах есть слово "отеть". В словаре Даля тоже упомянуто.

Точно, я помню, была сказка, кажется, у Писахова - "Лень да отеть".

?

Log in

No account? Create an account