Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод seminarist
Previous Entry Share Next Entry
Экстаз плотника
It was a two-by-four to die for!

Плотник решил сделать из нее восхитительную игральную кость:
This two-by-four is for a die to die for!

But the two-by-four turned out way too hard to cut or drill. What a die-hard two-by-four! - cried the carpenter. - The die is cast - I'm going for to buy a die-cast die!

"to go for" + inf. does not look right.

О, вот, нашел:
How Sir Marhaus came out of Ireland for to ask truage of Cornwall, or else he would fight therefore. (Malory)
Значит, мне не померещилось и такой оборот был.

Это мне видится как "how .... for" (усилит. по аналогии с "why for"), а не как "came ... for".

Посмотрел в словарях:

31. For to, denoting purpose. For was anciently placed before the infinitives of verbs, and the use is correct, but now obsolete except in vulgar language. I came for to see you; pour vous voir.

Webster 1828 (For)

42. For to. In the language used two centuries ago, for was commonly used before to the sign of the infinitive mood, to note the final cause. As, I come for to see you, for I love to see you: in the same sense with the French pour. Thus it is used in the translation of the Bible. But this distinction was by the best writers sometimes forgotten; and for, by wrong use, appearing superfluous, is now always omitted.
Who shall let me now
On this vile body for to wreak my wrong? - Fairy Queen.
A large posterity
Up to your happy palaces may mount,
Of blessed saints for to increase the count. - Spenser.
These things may serve for to represent how just cause of fear this kingdom may have towards Spain. - Bacon.

Johnson, 1755 (For)

dictionary.com его не нашел, вот в чем была моя неудача.

obsolete except in vulgar language


Восстановим. Гилберт же употреблял - If you're anxious for to shine.

А в Библии-то короля Иакова сколько:
And all countries came into Egypt to Joseph for to buy corn...
They said morever unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come...
When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him...
In all that thou settest thine hand unto for to do...

"Для ради"?


Экстаз барабанщика: four to the floor to die for.

Do you know what size a two-by-for is?

Википедия говорит, полтора на три с половиной.

а без википедии - нет, не знали?
забавны эти prof. distortions: для меня разница между номинальным и реальным размером дело элементарное и автоматическое. хоть в 2х4 (и остальных стандарт. р-рах), хоть в плитке (для стен и пола), хоть в стальных балках...

Ну откуда мне знать такие вещи. Я этой ту-бай-фор и в руках не держал, да вряд ли и видел.

так же, как я в руках не держала этот, как его....фонендоскоп(?)
проф. искривление, моска, говорю же.

с др. стороны, специалист подобен флюсу и проч. вот ведь, про Аверченко или кофемашины вы знаете всё. но не про 2х4!


Log in

No account? Create an account