Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод (seminarist) wrote,
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод
seminarist

Category:

Старое значение английского слова sport

(спортсменом называли прежде всего охотника или азартного игрока, а когда корова перепрыгнула через луну, the little dog laughed to see such sport) кажется, совпадает со старым значением русского слова "потеха". В "Уряднике" Алексея Михайловича потехой называется соколиная охота, а потешные полки не должны были вызывать смех.

Смотрите:
Спортсмены - люди потешные.
"Советский спорт" - "Потехи Советныя"
Спортивный автомобиль - потешная махина.
И т.д.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments