Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод (seminarist) wrote,
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод
seminarist

Category:

Все читали про уборщицу, которая уничтожила произведение искусства,

вымыв грязный таз. Вот если бы я был писателем, я написал бы рассказ, тоже про уборщицу, в духе Карела Чапека. Двое приятелей, с такими смешными чешскими фамилиями, один из них обыватель, а другой - художественный критик. Вот идут они как-то вечером, и обыватель по своей обывательской привычке нападает на современное искусство - всякие абстракции да инсталляции. Сплошное, мол, надувательство, что искусство, что нет, решают искусствоведы и торговцы, а это все одна шайка. И т.д. Критик лениво отбивается, но обыватель убежден, что он критика переспорил, и в порыве великодушия приглашает его домой - пропустить по рюмочке.

Заходя в дом, обыватель на все корки ругает приходящую горничную. Убирает она плохо, станет зеркало протирать - все в разводах, все вещи непременно по-своему переставит, да еще вечно что-нибудь забудет. Вот и сейчас прямо посреди прихожей оставила ведро с грязной водой и швабру. Критик видит это ведро, и не может ничего сказать от восторга: перед ним гениальнейшее произведение искусства, инсталляция, которой место в музее. Он запрещает сбитому с толку приятелю убирать ведро с дороги, проходит в гостиную - и в экстазе вопит, что уборщица - художник от Бога. Из пошлых, обыденных предметов мещанской обстановки она тут и там творит чудесные инсталляции, а разводы на зеркале - шедевр абстрактной живописи. Обыватель ночует у критика, а утром тот первым делом бежит в муниципалитет, к советнику по культуре и искусству. Квартиру, содержащую бесценные произведения искусства, тут же оцепляет полиция. Обывателя туда больше не пускают и не позволяют забрать ничего из вещей. Теперь вся квартира - музей великой художницы, на который приезжают посмотреть ценители современного искусства со всего мира.
Subscribe

  • Extract of a Letter from Ruffia

    (The Ancient Physician's Legacy to his Country: being what he has collected himself in Fifty-eight Years of Practice, etc.; by Thomas Dover,…

  • Томас Довер, бакалавр медицины (конспект)

    Автор книги, процитированной в предыдущем посте, родился в графстве Варвикшир в шестидесятых годах 17 века. Он учился философии в Оксфорде и медицине…

  • Превосходнейшее средство

    ... Пилюли из высушенной и истолченой в Порошок Жабы, принятые, как сказано выше - также превосходнейшее средство от Астмы. Но мы так мудры, что…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 24 comments

  • Extract of a Letter from Ruffia

    (The Ancient Physician's Legacy to his Country: being what he has collected himself in Fifty-eight Years of Practice, etc.; by Thomas Dover,…

  • Томас Довер, бакалавр медицины (конспект)

    Автор книги, процитированной в предыдущем посте, родился в графстве Варвикшир в шестидесятых годах 17 века. Он учился философии в Оксфорде и медицине…

  • Превосходнейшее средство

    ... Пилюли из высушенной и истолченой в Порошок Жабы, принятые, как сказано выше - также превосходнейшее средство от Астмы. Но мы так мудры, что…