Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод (seminarist) wrote,
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод
seminarist

Category:

У Мошкова, между тем,

на az.lib.ru в переводе Иринарха Введенского есть уже не только "Пиквик" с "Домби", а даже и "Базар житейской суеты" - на что я не поклонник Теккерея, а читаю с удовольствием. Там же можно видеть интереснейшую полемическую статью самого Введенского о принципах художественного перевода, где он защищает свою "отсебятину" и цитирует целые куски, досочиненные им в "Дженни Эйр". О, как хотел бы я прочесть в его переводе Джейн Остин! Отчего ему не попалась под руку какая-нибудь "Гордость и предубеждение"!
Tags: введенский, диккенс
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments