Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Реалии: шалаш
Seminarist
seminarist
Я всегда считал, что шалаш должен выглядеть как-то так:
Шалаш в Разливе
Словари меня поддерживали: "временная небольшая постройка для жилья из жердей, кольев, покрытых ветками, соломой и т.п." (Ожегов); "наскоро сделанный в лесу или в поле приют, из подручных припасов. Лубяной, рогожный, берестовый шалаш; шалаш на тетеревей из лапнику, соломы" (Даль).

Но вот какой шалаш снится пушкинской Татьяне:

Вдруг меж дерев шалаш убогой;
Кругом все глушь; отвсюду он
Пустынным снегом занесен,
И ярко светится окошко,
И в шалаше и крик и шум;
Медведь промолвил: «Здесь мой кум:
Погрейся у него немножко!»
И в сени прямо он идет
И на порог ее кладет.

XVI

Опомнилась, глядит Татьяна:
Медведя нет; она в сенях;
За дверью крик и звон стакана


Здесь шалаш явно не из Разлива. Надо ли понимать, что во времена Пушкина шалашом могли называть избу (с окном, дверью, порогом и сенями), или Пушкин пытается здесь имитировать бессвязность сновидения, где шалаш в следующую секунду может оказаться домом, а корабль - тарантасом?

"Жан-Поль Сартр"
Seminarist
seminarist
звучит как зачин сказки или считалочки. "Жан-Поль Сартр, у Сартра был двор..."

?

Log in

No account? Create an account