Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Омерзительный мир миссис Мортимер: Чтение без слез
Seminarist
seminarist
Когда-то я цитировал тут детскую писательницу, миссис Мортимер, устрашавшую поколения английских детей описаниями народов и стран земного шара. Недавно я узнал, что она также написала нечто вроде первой книги для чтения, по которой те же дети должны были учиться читать. Называлась эта книжка Reading Without Tears, но у ребенка, который смог бы читать ее без слез, должно быть каменное сердце. Вот, например, такая история:

What is the mat-ter with that lit-tle boy? He has ta-ken poi-son. He saw a cup of poi-son on the shelf. He said "This seems sweet stuff." So he drank it.
Can the doc-tor cure him? No. Will the poison des-troy him? Yes, he must die.

Или вот примеры слов, которые пишутся в два слога, но произносятся в один.

Rob - A rob-ber rob-bed the tra-vel-ler.
Sob - The ba-by sob-bed it-self to sleep.
Stab - A wretch stab-bed a king.
Kick - The horse kick-ed the groom.
Whip - Tom was whip-ped for tel-ling a lie.
Hug - A bear hug-ged the man till he di-ed.
Beg - Tom-my beg-ged for a crust.
Skin - A man skin-ned the rabbit.

Чтение без слез: God is on high; Duty
Seminarist
seminarist
God is on high.
He can see you.
You will die. Men will die.
God will not die.

Is Tom-my up yet?
No. Tom-my is in bed.
Is Tom-my ill?
No, he is not ill; he is la-zy.
It is his du-ty to get up.

?

Log in

No account? Create an account