?

Log in

No account? Create an account

Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Seminarist
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод seminarist
Previous Entry Share Next Entry
Все знают, как причудливо может сложиться судьба народной песни.
Каторжная песня "Когда над Сибирью займется заря" превратилась в двадцатом веке в знаменитую "Там вдали за рекой". На один и тот же мотив пели по разные стороны линии фронта в гражданскую войну "По долинам и по взгорьям" и "Шли дроздовцы твердым шагом". Мало кому известно, как сильно изменилась со времени своего создания всем известная "Мурка". Вот как звучала она в оригинале 18 столетия (автор слов - А. П. Сумароков):

Тщетно я скрываю сердца скорби люты,
Тщетно я спокойною кажусь.
Не могу спокойна быть я ни минуты,
Не могу, как много я ни тщусь.
Сердце тяжким стоном, очи током слезным
Извлекают тайну муки сей;
Ты мое старанье сделал бесполезным,
Ты, о хищник вольности моей!

Ввергнута тобою я в сию злу долю,
Ты спокойный дух мой возмутил,
Ты мою свободу пременил в неволю,
Ты утехи в горесть обратил;
И, к лютейшей муке, ты, того не зная,
Может быть, вздыхаешь о иной,
Может быть, бесплодным пламенем сгорая,
Страждешь ею так, как я тобой.

Зреть тебя желаю, а узрев, мятуся
И боюсь, чтоб взор не изменил;
При тебе смущаюсь, без тебя крушуся,
Что не знаешь, сколько ты мне мил.
Стыд из сердца выгнать страсть мою стремится,
А любовь стремится выгнать стыд.
В сей жестокой брани мой рассудок тьмится,
Сердце рвется, страждет и горит.

Так из муки в муку я себя ввергаю,
И хочу открыться, и стыжусь,
И не знаю прямо, я чего желаю,
Только знаю то, что я крушусь;
Знаю, что всеместно пленна мысль тобою
Вображает мне твой милый зрак;
Знаю, что, вспаленной страстию презлою,
Мне забыть тебя нельзя никак.

Мелодия, разумеется, тоже была другой.

Если девушки тигрессы (Сумароков)

Естьли дѣвушки метресы,
Бросимъ мудрости умы,
Естьли девушки тигресы,
Будемъ тигры такъ и мы.

Какъ любиться въ жизни сладко,
Рѣвновать толико гадко,
Только кривъ рѣвнивыхъ путь,
Ихъ не трудно обмануть.

У муриновъ въ государствѣ,
Жаркой обладаетъ югъ.
Жаръ любви во всякомъ царствѣ,
Любится земной весь кругъ.

Ещё бы. На имеющийся мотив это можно петь только в кафешантане...

А все поэмы Гомера написал другой поэт, просто его тоже звали Гомер.

Канонически - другой старик, тоже слепой.

Лебедев-Кумач написал другие слова :-)

Солнце догорает, наступает вечер,
А кругом зеленая весна --
Вечер обещает радостную встречу,
Радостную встречу у окна.

Ласково и нежно пропоет гармошка,
А за ней тихонечко и я --
Дрогнет занавеска, глянет из окошка
Милая, хорошая моя.

https://www.youtube.com/watch?v=B3g3gPwSCJI

И сразу после этого: Здравствуй, моя Мурка...

Мотив однозначно предлагает :-)

PS. А вообще, чем мы хуже Лебедева-Кумача? :-)

Здравствуй, моя Мурка, девушка простая
С русою косой до самых пят,
Взглянешь прямо в сердце синими глазами,
И уста с улыбкой говорят:

-- и по кругу :-) --


Edited at 2018-12-12 10:30 pm (UTC)