Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Seminarist
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод seminarist
Previous Entry Next Entry
"У попа была собака, он ее убил. Мужчина утверждает, что любил животное, но оно съело кусок мяса".…
"У попа была собака, он ее убил. Мужчина утверждает, что любил животное, но оно съело кусок мяса".…

Posted by Vitaly Ermolin on 3 Aug 2017, 17:05


А какое, по-вашему, лучше для подобного заголовка?

А в Америке, к примеру, в аналогичном случае очень часто фигурирует, сколько у героя заметки детей (в совершенно не связанном с ними контексте), типа Mom of two detained for supermarket assault. Со стороны тоже весьма странно.

В трамвае обращаются, в новостных сообщениях информируют. Слово одно и то же, смысл разный.

Edited at 2017-08-03 06:41 pm (UTC)

Это такое явным образом одушевленное местоимение третьего лица мужского рода, аналог "the man".

"Откуда взялось" - мне кажется очевидным: из стилистического требования, чтобы главный герой новости не обозначался дважды подряд одним словом. А вот именно "мужчина" - это уже, наверное, от безысходности, когда ничего более конкретного ("уроженец Дагестана", "спортсмен" или хотя бы "молодой человек") не приходит в голову.

"Некий господин..."

?

Log in

No account? Create an account