Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Seminarist
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод seminarist
Previous Entry Share Next Entry
Рыцарь индустрии
В рассказе Аверченко "Рыцарь индустрии" назойливый агент Цацкин предлагает товары и услуги на все случаи жизни. В частности, когда герой заявляет, что не создан для семейной жизни, Цацкин возражает:
— Ой, не созданы! Почему? Может, вы до этого очень шумно жили? Так вы не бойтесь. Это сущий, поправимый пустяк. Могу предложить вам средство, которое несет собой радость каждому меланхоличному мужчине: шесть тысяч книг бесплатно. Имеет массу благодарностей. Пробный флакончик…

"Средство" Цацкина - вероятно, что-нибудь вроде популярного "Спермина" доктора Пёля. Это была вытяжка из семенников рогатого скота, которую прописывали не только от полового бессилия, но и вообще как общеукрепляющее и тонизирующее средство при истощении, упадке сил и депрессии (другой рассказ Аверченко - о депутате Госдумы, чьи безобразные выходки повышают тиражи пришедшей в упадок газеты - так и называется "Спермин"). А вот что это за странная идиома: "шесть тысяч книг бесплатно"?

Кстати, как я недавно узнал, "рыцарь индустрии" - это калька с французского. По-французски chevalier d'industrie означало мошенника (industrie здесь не индустрия - промышленность - а деятельность, деловая активность). Выражение, сходное с "джентльменом удачи" - разбойником. Ясно, что у Аверченко это выражение саркастически употреблено не в общепринятом переносном, а в несуществующем прямом смысле - несчастный Цацкин действительно "рыцарь индустрии", и каждый день идет на бой за ее никому не нужную продукцию.

Может быть, имеется в виду рекламная брошюра?

предвидел Флибусту, однако... Разве что масштаб не угадал.

В принципе, хорошо переводится как "рыцарь промысла".

А это не могут быть брошюрки формата Ната Пинкертона, с рассказами эротического содержания, которые агент гордо называют книгами?

Возможно, здесь "книг" как калька с bookings, т.е. первым 6000 заказчикам* бесплатно.

*) Если число написано цифрами, то чтоб управление было как у числительного, невзирая!

> А вот что это за странная идиома: "шесть тысяч книг бесплатно"?

Мне с детства не даёт покоя этот вопрос :)
Думаю, что ошибка в наборе, а потом так и стали перепечатывать.

Пишут, что этот рассказ - переработка первого напечатанного рассказа Аверченко "Как мне пришлось застраховать жизнь". Мб. из него что-нибудь стало бы понятно, но и его не получается найти...

?

Log in

No account? Create an account