Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Seminarist
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод seminarist
Previous Entry Share Next Entry
Узнал новое английское слово: Shavian
принадлежащий или относящийся до Бернарда Шоу.

Что, прям так и пишут??

Да!

Вроде он пишется по другому. Вроде через W.

Так это ж типо латинизм.

Какой шоувинизм!

У меня на уроке дети это перевели (ожидаемо) как "шовинисты".

Это дети в школе проходят?!

Это у моего 10 кл был текст про британскую драматургию)

Особенно алфавит. Когда его в юникод добавили, тогда я это слово и узнал.

Ты меня опередил.

Shavian baboon

Shavian pavian?

Ага!

Погуглил по теме, и выяснилось следующее.
Самый известный пример такого хитрого (от латинизированного имени собственного) словообразования – Cartesian.
Еще из той же серии: Brunonian (John Brown/Brown University), Cantabrigian (both Cambridges), Jacobean (King James I), Oxonian (Oxford).
То есть вообще-то модель совсем не продуктивная, но пример Шоу оказался заразительным – гугл находит несколько упоминаний слова Wavian (Evelyn Waugh), а также штучные окказионализмы Stravian (Jack Straw, британский политик) и Povian (Edgar Allan Poe, нормативное прилагательное от которого – Poesque!).

Как Шоу, но бритый?

Edited at 2016-05-08 01:05 pm (UTC)

Нет. Бритый, как Шоу.

?

Log in

No account? Create an account