Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Seminarist
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод seminarist
Previous Entry Share Next Entry
"Евгений Онегин" всем хорош,
только поделиться им не с кем. Я его со школы не открывал, а тут аудиокнигу послушал - с восторгом. То есть давным-давно не помню от книги такого удовольствия. И что людям сказать? "Вы знаете, "Евгений Онегин" - прекрасная книга"? Знаем, скажут. "Нет, но вы знаете, Пушкин-то, оказывается, отлично пишет!" - Да-да, - согласятся и поспешно отойдут, крутить пальцами у висков.

фильм "бакенбарды" смотрели?

К Пушкину фильм особо не относится, но фильм прекрасный! :)

он относится к опции восприятия пушкина нашими современниками

Отчего ж, у меня одна френдесса недавно обсуждали, по главе за раз. Но не надолго хватило её.

А вроде бы и глав не так много...

В отличие от Вас, я им давно уже наслаждаюсь.

ну вот вы моменты какие-то подметили, которые не все и помнят - это, наверное, и есть самый верный формат для "поделиться".

"Гоголь хорошо пишет" - да, банальщина.
"У Гоголя очень интересная оптика, он на сцену смотрит как в три приема - издалека, с биноклем и потом очень близко, и всё это за несколько секунд" - а тут уже есть о чем поговорить.

Вот и Онегин. Про "уважать себя заставил" все помнят. А что это конкретно значит? Насколько я помню, консенсуса так и нет - то ли что племянника вызвал, то ли что вообще помер, то ли про завещание что-то... детали-то и интересны.

У Лотмана хороший разбор.
Уважать себя заставил - это отсылка к Крылову "Осел был самых честных правил..."

Как раз Лотман с этим не согласен :)

Ой? Надо перечитать.

Я тоже давно собирался, а где-то год назад перечитал - чистое наслаждение.
Несколько раз удивлялся - так это, оказывается, отсюда!
Из любопытного - почти физически почувствовал, что к последним главам сам Пушкин от "Е.О." устал. Первые главы задорные и кокетливые, а последняя по ощущениям чисто на технике написана.

Очень люблю Онегина, особенно в исполнении Смоктуновского.

Дочка моя надысь писала:

"Вчера на уроке случился разговор о любви. Дочитали 3ью главу Евгения Онегина. Ученица уверенно заявила, что Татьяна вовсе не влюблена в Евгения, а просто все себе напридумывала. Как те девочки, сказала Д., которые восклицают "О, как я люблю Джастина Бибера!" Аргументы были такие: Во-первых, они практически незнакомы, а из письма Татьяны видно, что она его себе представляет совсем не таким, какой он есть (вот это все про ангел-хранитель или демон-искуситель - это все не по адресу). Во-вторых, в тексте так и сказано "душа ждала кого-нибудь", т.е. это мог быть кто угодно, непохожий на ее обычный круг. Какая уж тут истинная любовь.
Д., правда, настояла, чтобы мы дочитали до сцены объяснения героев (хотя я планировала это на следующий раз). Онегин ее ужасно разозлил своей нотацией."Ну конечно! - закричала Д., - it's not you it's me! Дурак какой!"
Я как-то вяло заступалась за Татьяну, рассказывая про Данте и Беатриче, Ромео и Джульетту и прочих литературных героев, которые тоже не были особенно долго и близко знакомы до того, как влюбиться. Про "когда б вы знали, из какого сора" и сложную природу любви. Кажется, ни в чем не убедила. Задала на дом эссе, чтобы все то же самое, но письменно и с цитатами. Но как мне нравится, что это про живое и важное все. Прямо трепещу и обмираю, готовясь к следующему уроку".

Пусть нажимает на разницу в нормах и условиях жизни. Стоит как можно дальше оттягивать школьников от дурацкой идеи о том, что мы - как они. Врёте, мол, подлецы. Учите, мол, матчасть. И т.д.
И Лотманом их, Лотманом, поганцев.

Гхм. Это... Я вспомнил по ассоциации анекдот - помните? - про учите матчасть, где пленного военного спрашивают о характеристиках оружия, пытают, а он молчит - и потом сослуживцам пишет жалобное: учите матчасть. И вот я читаю этот совет применительно к разговору дев о любви, различии мгновенно вспыхнувшей и много перестрадатой.

Мой репетитор по литературе в своё время рассказывал, будто это письмо - плагиат Татьяны из популярного тогда французского романа (даже не перевод - "итак, писала по-французски..."). А Онегин, человек светский, популярных романов не читать не мог :)

А слушали в чьём исполнении ?

Михаила Горевого. Не знаю, кто такой, но хорошо читает.

Не слышал такого, надо поискать. Я предпочитаю классику в исполнении артистов Малого театра, или Семёна Ярмолинца. Но тут, конечно, всё очень индивидуально.

Сейчас судя по всему и в России расцвет аудиокниг, и много есть хороших чтецов. Вот, например, некий Владимир Самойлов - не В. Я. Самойлов, покойный актер театра и кино, а В. И. - в его исполнении мне практически всё нравится - и Гомер, и Козьма Прутков, и Аверченко.

Мне тоже - очень. И Герасимов. И Бабочкин гениально читает "Вия". И Ярмолинец - "Котлован" и "Одесские рассказы".
Единственно, кого я совершенно не выношу, так это Смоктуновского или Олега Ефремова. Особенно Смоктуновского. Очень плохо они читают классику, особенно Пушкина. Они его не уважают, а лишь используют для того, чтобы себя, любимого, показать.
Но это - мои личные предпочтения, конечно.

Есть отличный перевод Онегина на английский, который читает не кто-нибудь, а Стивен Фрай!

А перевод - Набокова?

James E. Falen is a professor emeritus of Russian at the University of Tennessee. He published a translation of Eugene Onegin by Alexander Pushkin in 1990 which was also influenced by Nabokov's translation, but preserved the Onegin stanzas

о, есть онлайн

http://fryreadsonegin.com/

да, и в результате все герои звучат как пожилые английские тётушки :)

Какой перевод славный!

Мне очень нравится чтение Непомнящего. Между главами он рассуждает о романе - где-то почти готова согласиться, где-то вовсе нет. Но читает великолепно. А у Смоктуновского больше люблю "Капитанскую дочку".

Диму Быкова вам в собеседники: https://yadi.sk/d/KHRhX6BO8jLd3 ))))
Знаю, перечитываю. Лечусь им, если нехорошо.

Я толком прочел его несколько лет назад (впервые во взрослом возрасте) и был совершенно потрясен.

С одновременным осознанием, что это был once in a lifetime reading experience и, что ничего подобного я не читал и скорее всего на русском вряд ли когда-нибудь уже прочту.

Когда крутят пальцам у виска - начинаю обычно часовой рассказ про одну из десятков вещей, которые меня поразили в нем.


Я с год назад перечитал - тоже был в восторге. Проклятая школа отбивает вкус к чтению классики.

Да не думаю, чтобы это была школа. У нас очень либеральная была учительница литературы, не давила особо, и прочитал я вроде бы даже тогда всю книгу, но мало что почувствовал. Больше из престижу тогда читал - классика, надо же знать.

Ура! Есть, с кем обсудить! А то я в прошлом году сидела в хипстерском кафе, перечитывала - и так здорово, так уместно! А поделиться - не с кем.

А правда ведь Пушкин - редкостная язва. Но при этом - язва добрая (в отличие, скажем, от Чехова), прежде всего - самоироничная.

Вы как в анекдоте про мужика "Эх, не была бы ты моя жена - цены бы тебе не было". :-)

Делитесь тут. Хотя у меня самое любимое - Полтава, но и Онегин тоже прекрасен.

Одна из редчайших книг на любой возраст, читаемая с искренним восхищением без тени разочарования. Пушкин - феномен в русской литературе, абсолютный вкус и чувство меры, Онегин - вещь, которую написал молодой весёлый гений. Все же по возрасту 30 лет проходит граница, после 30 брызжущее веселье просто так, от радости жизни сменяется иронией-сарказмом, не имеющими и десятой доли обаяния. Весёлые книги без тени злобы и цинизма пишут молодые весёлые люди. А так, чтобы молодой весёлый человек обладал глубочайшим природным интеллектом и абсолютной литературной и поэтической гениальностью, вобще почти не бывает.

Но понимаешь все это гораздо позже чтения школьной программы к уроку в 8 классе. :))

ЗЫ: в романе просто <слышно> как автор становится старше от главы к главе.

я вот тоже прочитала лет 5 назад и были схожие впечатления. и почему у виска? просто известный факт. совсем и не у виска.

Четыре дня назад в Мюнхене, оставшись без электрокниги перед отъездом, я забежал в большой книжный магазин и из двух десятков имеющихся там русских книг купил именно ЕО. И читал его три часа, пока летел в Москву. Абсолютно с Вами согласен - совершенно выдающееся сочинение:)

?

Log in

No account? Create an account