Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Seminarist
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод seminarist
Previous Entry Share Next Entry
Жестчь
530 Завтра же, с светом Зари, ополчася оружием бранным,
Мы пред судами ахеян воздвигнем свирепую жесточь.

Илиада, пер. Гнедича, Песнь 8, 530 - 531

Крив был Гнедич-поэт, преложитель слепого Гомера ;)

Но мы не знаем (по крайней мере, я не знаю), какая жесточь на этом месте у Гомера. Может, еще жесточе.

перевод Минского

Завтра мы встанем с зарей и, в доспехи войны облачившись,
Подле глубоких судов беспощадную сечу возбудим,

RE: перевод Минского

Так то Минский.

Я потыкал здесь на какие-то кнопки; если всё понял правильно, то выходит, что на этом месте у Гомера лично Арес ("Ἄρης - the god of destruction").

We'll go full Mars on them.

?

Log in

No account? Create an account