Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Seminarist
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод seminarist
Previous Entry Share Next Entry
И точно кто его под руку толкает:
что ни скажет, то соврет. Вот Аверченко упомянул Плутарха - промолчи, несчастный! Аверченко этого Плутарха в глаза не видел, читателю от него ни холодно, ни жарко... Но Станислав Никоненко не зря ест свой хлеб - и Плутарх сделался автором "Сравнительных жизнеописаний двенадцати цезарей".

читая жж, часто задаешься вопросом, где сейчас проходит граница между любителями и профессионалами. Не сомневаюсь, что в жж объясняли и это тоже, но такие посты мне на глаза не попадались.

Трагедия в том, что это профессионал, если профессионалы вообще бывают. Он занимается публикацией Аверченко со времен незапамятных - первый сборник Аверченко под его редакцией вышел в шестидесятых годах, когда его только начинали снова печатать. Кроме Аверченко, он готовил к печати Тэффи, Пантелеймона Романова, Гайто Газданова. На сайте Хронос про него сказано: "Осуществил более ста первых публикаций произведений и материалов А.Блока, Ю.Слезкина, Б.Пастернака, В.Маяковского, А.Аверченко, К.Бальмонта, Б.Зайцева, Е.Замятина, Н.Бердяева, Б.Поплавского, А.Ремизова, М.Осоргина, Гайто Газданова и других авторов".

Просто это профессионал-халтурщик.

В 60х!! Вот это список!!

о, точно. Тот самый Никоненко, который Газданова напечатал. Слава богу, к Газданову примечания особо и не нужны.

а вот по поводу Плутарха - это какие-то новые высоты. Я понимаю, что Никоненко наверное давно в маразме, а редакторов сократили в незапамятные времена, но всё же?

Дело в том, что его же примечания к шеститомнику Аверченко пятнадцатилетней давности ничуть не лучше.

Профи пишет ерунду за деньги, а любитель даром.

Действительно. Спасибо.

Я все больше опасаюсь за свою репутацію у грядущихъ поколеній.

Может быть, добавить к фамилии -Нениконенко?

И принять постригъ, чтобы писали въ скобкахъ.

Какую репутацию? Любой, кто в наше время упорно пишет дореформенной орфографией - долбоебъ, по определению.

Здесь не кабак. Пошел вон.

ну пожалейте уже старичка.

может быть это такой тонкий юмор, понятный только ему?
вот пишет про "сравнительные жизнеописания двенадцати цезарей" и хихикает, представляя, как это будут читать.

Edited at 2015-02-14 05:20 am (UTC)

Тогда надо было писать про Светарха (про старика Плутония все всё знают и так).

"Жизнь двенадцати цезарей за царя". Опера такая.

Про раков-то, однако, чистую правду сказал, не соврал.

А Вы не допускаете, что издателем было принято решение давать комментарии именно в наиболее возможной полноте, и Никоненко просто этому следует?

Конечно, допускаю. Проблема с этими комментариями - вовсе не избыточная полнота.

?

Log in

No account? Create an account