Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Seminarist
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод seminarist
Previous Entry Share Next Entry
Соня в царстве дива
На az.lib.ru можно теперь прочесть первый русский перевод "Алисы в стране чудес" 1879 года - "Соня в царстве дива". Хотите верьте, хотите нет, а перевод вовсе не дурной.

Червонная, вишь, краля, а Пиковая - княгиня!

Отлично, спасибо!

Спасибо.

А правда хорош! И насчёт лугового бильярда понравилось.

Пойду читать;0)

великолепно!

мне тут сказали, что переводила двоюродная сестра К.А. Тимирязева

какое сплетение прошедшего и настоящего времени.

"Вотъ хватится меня Катюша! (Катюша у нея кошка)

она даже путалась въ словахъ, и выражалась какъ-то не по-русски

"Киска хитрая не знаетъ
Ни заботы, ни труда:
Безъ хлопотъ она съѣдаетъ
Длиннохвостаго звѣрка.


Такъ. Это однозначно стоит прочитать не спеша.

Спасибо огромное!

?

Log in

No account? Create an account