Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Seminarist
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод seminarist
Previous Entry Share Next Entry
О том, как нехорошо лгать:
Falsehood Corrected, by Mrs. Elizabeth Turner (1807)


and how, pray, was he corrected?
made to feel that poor pussy's pain by being drown'd himself, with couple of bricks wound round his own neck?

he should be!

Без сладкого оставили, не иначе.

сладкого детям и так нельзя: зубы посыпятся.

Но им нельзя для их же блага, а ему - в наказание.

а наказание и есть во благо!

Розги, вот универсальное средство коррекции.

А вот не надо упрощать. Есть еще палка:

А также плетка:

Ну и глаза у кошки!

Увы, это не современная гравюра, а стилизация начала 20-го века.

А я вспомнил о жестоком Фридрихе из Степки-Растрепки.

Кстати, интересно расставлены акценты: автора и родителей ужасает не столько жестокое обращение с кошкой, сколько факт вранья. Создается впечатление, что признайся он в содеянном, его бы еще и похвалили, как хрестоматийного Джорджа Вашингтона.

And never was he known again, such naughty things to do -- возможно, топить кошек он не перестал, просто стал осторожнее.

Его родители убили, поэтому топить кошек он перестал, став трупом.

Он стал правдивее, и всякий раз, утопив кошку, честно во всём признавался.

Сами персонажи, включая кошку - понимаю; приколоченная к стене птица - тоже в строку; но при чём тут мельница - для меня загадка. Водяная оправдывала бы омут, но ветряная?

?

Log in

No account? Create an account