Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Seminarist
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод seminarist
Previous Entry Share Next Entry
(no subject)
358158_ya-vsyo-ponimayu_demotivators_to

В работе использована картина Ю. В. Барминой "Свинья в апельсинах", 2004.

Хотел сделать демотиватор с коровой под седлом и надписью: "А мне идёт"... Но обленился и не стал этого делать...
Что со мной, доктор?

Налицо амфибола: "понимать, как свинья в апельсинах" и "понимать, как свинья, в апельсинах".

Скорее, здесь два зачения первого варианта.

Традиционный первый вариант - это ошибочно записанный второй, потому что апельсины относятся к "понимать", а не к "свинья".

Как это? Допустим, я говорю: Н понимает в Х, как свинья в апельсинах. Неужели я должен писать "Н понимает в Х, как свинья, в апельсинах"?

Нет, надо писать "Н понимает в Х, как свинья — в апельсинах".

А без тире никак нельзя?

Можна ваащще без ничаво писать.

Можно и не писать.

По-моему, второй вариант может означать только "понимать в апельсинах, как свинья".

Если бы это было так, то демотиватор был бы непонятен.

да, денепонятер какой-то

?

Log in

No account? Create an account