Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Seminarist
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод seminarist
Previous Entry Share Next Entry
Действующие лица
Як. Цедрак, литературный критик
П. Ф. Супруга, администратор
Исполянский, журналист-передовик
Наркомян, положительный армянин
Пастор Угропиус
Шашель, фактотум
Непентес, фактотум же
Многословский, деятель
Леонид Шпец
Д-р Щей
Борщук, денщик
Супиков, из начальства
Псаломчик и Картечман, фирма
Синекурочкин, блондин
Шлях, ротмистр
Понемноглу, ростовщик в отставке
Баронесса Кордегарди
Бодролюбов, старик
Вдова Челобеева, просительница в 18 веке
Доктор Абузе (страшный человек)
Пинчерн, иностранец
Герр Манитц, иностранец же
Вертю, парикмахер
Эли Коптер, персонаж Шагала
Пров Ковыряхин, незадачливый мужик
Барон Блют фон Грабенгорст, националист

Это авторы советских фельетонов изобретательно снабжали своих персонажей такими "говорящими" именами и фамилиями. Считалось, что это очень едко и сквозь призму партийной чего-то там - запамятовал тогдашние термины.

И несоветских. И нефельетонов...

Понятно, что не совки изобрели эту традицию, но именно в Совке это очень полюбляли. Начиная с Демьяна Бедного, который перелицовывал генерала Шкуро в шкуру.

Он вроде на самом деле раньше был Шкура.

похоже на зап. книжки И&П

Знавал майора Ляха

Встречал милиционера, представившегося как старшина Тращ (1989 г)

Вспомнил доктора Грабентрупа из "Врунгеля".
Там же адмирал Хамура Кусаки и какой-то итальянец Джулико де Бандитто

Почему же не проф. Щей?

Проф. К. Щей (Бессмертный).

Доктор Абузе уже напугал.

Не "персонаж Шагала", а натурщик

"Доктор Абузе "


?

Log in

No account? Create an account