Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Seminarist
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод seminarist
Previous Entry Share Next Entry
Хоть "С Новым годом!"
Тут спрашивали, кто какую хочет эпитафию на могильном камне. А я вот недавно нашел превосходную жизнеутверждающую эпитафию среди элементарных упражнений интенсивного курса латинской грамматики Мореланда и Флейшер:

Mors nobis non placet - смерть нам не нравится.

Это, пожалуй, можно даже на воротах кладбища выбить.

Хотя одинаково подошло бы и в качестве фамильного или полкового девиза. Или еще лучше в больнице!

Ну и две Ваших переделки из записи Мосса к этому добавить!

Я приехал на Кавказ,
Застрелился в первый раз...


вы знаете, конечно, про декабриста Юшневского: на надгробном памятнике, по его желанию, начертали надпись “Мне хорошо”.

"This headstone intentionally left blank"

This tomb...

Ты, похоже, не знаешь разницы. Tombstone - горизонтальный, headstone - вертикальный. На вертикальном такая надпись более заметна.

No stone, just the tomb.

- Кенотаф, - догадался Штирлиц.

"Здесь могла бы быть ваша реклама..." А что, хорошая идея. Детишкам на молочишко.

Byron: Do you want a tombstone that says, "He lived for centuries"? Or do you want one that says, "For centuries he was alive"?

Methos: You're not listening to me. I don't want a tombstone.

(c) Highlander


Стоит у меня уже лет 8 как подпись к емейлу. Менять не собираюсь. :)

Или, как говорил Ринсвинд, morituri nolumus mori.

Смерть нам не нравится. Название для фильма про вампиров



Смирновский «Учебник русской грамматики. Часть 1. Этимология»

ощущается в этом девизе что-то негритянское

Почему негритянское?

я не знаю :) но мне сразу представилось

сразу выскочило:
-нравится-не нравится,
ешь, моя красавица

и што тока у меня на чердаке не хранится..

?

Log in

No account? Create an account