Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Seminarist
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод seminarist
Previous Entry Share Next Entry
Читаю Эмили Пост
1955 год. На парадных обедах еще в полной силе старинный обычай - "turning of the table".

"Поворот стола" осуществляется хозяйкой, которая просто поворачивается от джентльмена слева, с которым она, вероятно, разговаривала во время супа и рыбы, к джентльмену справа. Когда хозяйка поворачивается, дама, с которой до того беседовал джентльмен справа, также поворачивается к следующему джентльмену, и в одно мгновение каждый за столом беседует с новым соседом. Иногда какая-то одна пара, слишком поглощенная разговором, отказывается менять партнеров и создает затор: по сторонам ее остаются дама и джентльмен, одиноко смотрящие в свои тарелки. В этом случае должна прийти на помощь хозяйка: ей следует привлечь внимание дамы, вызвавшей затор, и сказать: "Салли, тебе нельзя больше разговаривать с профессором Бугге! Мистер Уоррен так старается, чтобы ты обратила на него внимание."

Салли, таким образом отрезвленная, вынуждена прислушаться к мистеру Уоррену, а профессор Бугге, как бы ему не хотелось продолжить разговор с Салли, должен обратиться к даме с другой стороны. Продолжать беседу за счет других было бы непростительной грубостью не только по отношению к хозяйке, но и к другим гостям.

Не так давно на обеде мистер Кайндхарт, сидевший рядом с миссис Уэллборн и, благодаря настойчивости второго соседа этой леди, оставшийся в одиночестве, подтолкнул карточку со своим именем к ее тарелке, чтобы напомнить ей о своей очереди. Другие хозяйки, бывало, посылали с прислугой записку "Пожалуйста, поговорите с мистером Маккеем, справа от вас".


Нет ли связи со столоверчением?

А история про таблицу умножения осталась в этом издании? Она мне очень запомнилась из первого.

А, да, конечно. Ей бы место в хорошем фильме или романе.

расскажите, пожалуйста!

См.сл.пост.

Нам довелось недавно ужинать за high table в одном из оксфордских колледжей; там когда совершается переход из основного обеденного зала в десертный, церемонимейстер предупреждает, что надо взять с собой "салфетку, но не соседа", т. е. сесть так, чтобы справа-слева оказались не те же самые люди. Надо отметить, что это еще был относительно новый колледж, в старинных все гораздо изощреннее.

"Когда англичане правили Индией с высот Шимлы, то, если их одолевала скука, они порой играли в довольно странную игру под названием ''Пастушья беседа''. Играющие разбивались на пары (это пока что нормальное начало для веселого времяпровождения), подходили к мирно пасущимся овцам и начинали распевать: ''Бэ-ээ, бэ-ээ, черная овечка, где твоя шерсть?''. Овца, естественно, пугалась (а вы бы на их месте не испугались?) и блеяла от страха. Играющая пара должна была затем записать, что, как им кажется, ответила им овца.

Я читал об этой забаве в двух разных книгах, и обе сообщали, что выигрывала та пара, которая первой правильно угадывала ответ овцы. Правильный ответ?.. Интересно, кто определял правильность ответа - самая мудрая овца в стаде?.. С гордостью должен отметить, что я не занимался переводом с овечьего даже в самые черные мои дни в ''Белом доме''. "

http://phd-paul-lector.livejournal.com/13228.html

:)))

?

Log in

No account? Create an account