Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Seminarist
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод seminarist
Previous Entry Share Next Entry
Вспомнил сегодня давнее стихотворение со стихов.ру, дикое, но симпатичное:
"Четыре коннетабля" Татьяны Сеньковой. Все-таки Стихи.ру устроены были ужасно: в этой бездне гарантированно исчезало всё.

Так вот, "Четыре коннетабля":

Четыре коннетабля летят на дирижабле.
Четыре коннетабля бросают розы вниз –
к ногам красотки Мэри,
к ногам красотки Кэрри,
к ногам красотки Терри
и к юбкам тети Лиз.

У бравых коннетаблей блестят на солнце сабли,
усы в упругий штопор послушно завились.
Нет женщин краше Мэри,
милей милашки Кэрри,
стройней стройняшки Терри
и толще тети Лиз.

– Любимые, до встречи! Едва настанет вечер,
наш блудный дирижабль обратно прилетит.
I love you, dear Mary!
I need you, dear Carrie!
I miss you, dear Terry!
Oh, Lizzie, oh, my sweet!

Но розы – это ж надо – полны смертельным ядом!
И рядышком на травке навеки улеглись:
белее снега – Мэри,
краснее солнца – Кэрри,
синее неба – Терри
и в пятнах – тетя Лиз...

Четыре негодяя хохочут, улетая,
но в замок не вернутся ни нынче, ни с утра,
ведь тетей Лиз и Мэри,
и Кэрри вместе с Терри
коварно в дирижабле проверчена дыра...

Замечательно:-)
И без напрашивающейся рифмы обошлось:-)

напоминает стихи Лукина "бьет меня жизнь, как оглобля".

Но без артикля, что радует:-)

У меня с детства "коннетабль" связан с внушительным обелиском при въезде в Гатчину.
И сначала немного был в недоумении про коннетаблей на дирижаблях. Но сразу опомнился.
Вот он тут, родимый:
http://www.gorod.gatchina.biz/photo/today15.html

Прелестно! Хоть и страдает от обычного для русских неверносложия в англоязычных вставках.

Зато неверносложная строка самая трогательная!

Их там три.

Какие же?

Из слова dear, увы, два слога вытягиваются только очень большим усилием (или широким зевком).
Но я согласен, это дико трогательно.

Тогда выходит не три, а четыре неправильные строки?

Нет, следующая строка такая же по счету слогов, как и соответствующие ей русские в других строфах, а эти три -- нет.

А, вы вот как считаете. Тогда, значит, единственно правильная строка самая трогательная, хоть она и колченогая какая-то.

I love you, dear Mary!
I need you, dear Carrie!
I miss you, dear Terry!

Блеск!

Вот спасибо, порадовали!;0)))

Все умерли, ура!

скажите, какие шекспировские страсти

хе... :)))

:))

?

Log in

No account? Create an account