Вещи, о которых мало кто имеет верное представление

Seminarist
Виталий Е. Ермолин, студент холодных вод seminarist
Previous Entry Share Next Entry
Science, history and scholarship
Опять Том Браун (см. по тэгу). Проучившись восемь лет в Регби латыни и греческому, он поступает в Оксфорд, и тут уж берется за латынь и греческий всерьёз. Все три года они с товарищами изучают греческих и римских классиков. Никаких других предметов, как и в Регби, насколько я понимаю, нет.

Они обсуждают подготовку к экзаменам (студенты собираются по двое - по трое, читают и обсуждают классиков вместе).

"Well, I've finished my Ethics," said Hardy; "can't you come in to-morrow night to talk them over? I suppose you're through them too?"
"No, really," said Grey. "I haven't been able to look at them since the last time I was here."
"You must take care," said Hardy. "The new examiners are all for science and history; it won't do for you to go in trusting to your scholarship."

И в нескольких других местах они обсуждают эти science, history and scholarship, судя по всему, как разные аспекты одного и того же предмета на экзамене.

Ну с history всё ясно - это просто история (они там чертят карты, таблицы и схемы по древней истории). А вот какое отличие science от scholarship?

Я думаю, такое же примерно, как и сейчас: естественные и гуманитарные науки.

И это, в общем, понятно даже в контексте классиков: будут спрашивать не столько про Цицерона, сколько про Лукреция, а у Цицерона не столько про речи против Катилины, сколько про "О гадании" и проч.

Хмммм... Нет, неубедительно. Допустим, science - естественные науки. Тогда scholarship, что же - гуманитарные?

(no subject) - tacente, 2010-11-06 10:28 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - seminarist, 2010-11-06 10:33 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - tacente, 2010-11-06 10:34 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - seminarist, 2010-11-06 10:36 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - tacente, 2010-11-06 10:38 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - seminarist, 2010-11-06 10:40 pm (UTC)(Expand)
Возможно это английские названия для тривиума и квадривиума из семисвободных искусств?

Вряд ли. Тривиум и квадривиум - не университетский курс.

(no subject) - hogo_cz, 2010-11-06 10:43 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - seminarist, 2010-11-06 10:44 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - hogo_cz, 2010-11-06 10:45 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - seminarist, 2010-11-06 10:53 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - glasha_yu, 2010-11-07 02:54 pm (UTC)(Expand)

Паркинсон сообщает

Китайскому методу (старого типа) подражало в свое время столько наций,
что немногие помнят теперь о его происхождении. Метод сводится к
письменным испытаниям. Во времена династии Мин экзамен для самых способных
устраивали каждые три года и включал он три трехдневные сессии. В первую
сессию соискатель писал три сочинения и поэму в восьми четверостишиях. Во
вторую он писал пять сочинений на издавна установленные темы. В третью он
писал пять сочинений об искусстве управления. Тех, кто все сдал успешно
(процента два), допускали к последнему экзамену, который проходил в
столице. Длился он один день и включал одно сочинение на тему из текущей
политики. Выдержавшие этот экзамен могли стать чиновниками, и чем выше
была отметка, тем выше было и место. И эта система работала вполне
успешно.
Европейцы изучили ее где-то между 1815 и 1830 годом и применили в 1832
году в Ост-Индской компании. В 1854 г. эффективность метода проверила
комиссия с Маколеем во главе и ввела его в Англии на следующий же год. В
китайских испытаниях была особенно важна их литературная основа.
Соискатель доказывал знание классиков, легкость слога (и в стихах, и в
прозе) и редкую выносливость. Предполагалось, что классическое образование
и литературные способности свидетельствуют о годности к любой чиновничьей
службе. Предполагалось далее (без сомнения, правильно), что знания научные
не нужны нигде, кроме науки. Предполагалось, наконец, что выбор
практически невозможен, если соискатель экзаменуется по разным предметам.
Никто не в силах решить, сильнее ли один соискатель в геологии, чем другой
в физике, и потому удобно, когда есть возможность сразу их провалить. А
вот когда все пишут греческие или латинские стихи, достойнейшего выбрать
нетрудно. Знатоков классической словесности отправляли править Индией.
Тех, кто послабее, оставляли править Англией. Самых слабых отсеивали
вообще или посылали в колонии.

Re: Паркинсон сообщает

Да, конечно, помню.

He was taking Greats,
http://en.wikipedia.org/wiki/Literae_Humaniores
Perhaps the "science" they talked about was "Moral & Political Science" added in the 1800s.

Wow, thanks. But it seems like there was no alternative at the time - they all seem to study the same material.


(no subject) - shkrobius, 2010-11-07 05:39 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - seminarist, 2010-11-07 05:53 pm (UTC)(Expand)
Предполагаю, что имеется в виду экзамен на S-Level (scholarship-level). Это сумма знаний, которые он получил (и защитил на экзамене) в Регби - т.е. "на одних школьных знаниях далеко не уедешь.

Да, вот и я думаю: м.б. scholarship - это вообще начитанность (в изучаемом материале, т.е. в классиках), в т.ч. приобретенная как в школе, так и университете. А science - это то, что мы назвали бы филологией, текстуальной критикой, лингвистикой и т.д.? Т.е. научный анализ этого материала? Иными словами, Харди говорит Грею, что для экзаменов недостаточно прочитать и знать назубок те или иные произведения, нужно знать историю и уметь с научной точки зрения эти произведения обсуждать?

(no subject) - crusoe, 2010-11-07 03:39 pm (UTC)(Expand)
(no subject) - seminarist, 2010-11-07 04:03 pm (UTC)(Expand)
Science and scholarship -точные и гуманитарные науки. Очевидно, какой-то комплекс дисциплин, относящийся к точным и к гуманитарным для каждого курса

Как я уже более одного раза написал в комментах, такая интерпретация, хотя и соответствует современному нам английскому словоупотреблению, не подходит по следующим причинам:
- Этику нельзя отнести к точным наукам.
- Никаких точных наук они не проходили.

(no subject) - glasha_yu, 2010-11-07 03:41 pm (UTC)(Expand)
По моему мнению, собеседник пытается сказать, что новые экзаменаторы за точность в воспроизведении материала (поэтому и предлагает встретиться и вместе все повторить), а также предупреждает, что доверяться своим старым знаниям (общей подготовке и образованности) на экзамене не стоит.
Таким образом, science - фактический материал из учебников и книг;
scholarship - общая подкованность.

Мне немного странно, что я первым высказываю эту версию, но мне кажется, что в этом предложении слово scholarship подразумевает не отдельный предмет, а свойство или талант одного из собеседников. Что-то вроде учености или эрудиции. Смысл предложения мне видится скорее как, "почитай лучше книжку, а не доверяй своей имеющейся эрудиции".

Буквальное значение слова scholarship - ученость, что не позволяет мне истолковать его как прирожденное свойство, такое как талант. Я уже думал о том, что scholarship м.б. начитанность и знание языков. Но тут уже написали, что science - на самом деле аристотелевы "Этика" и "Политика" (кто бы догадался).

(no subject) - vombatus, 2010-11-08 12:41 am (UTC)(Expand)
?

Log in

No account? Create an account